Przed wydarzeniem prosimy o potwierdzenie swojego numeru ewidencyjnego w celu rejestracji.
Before the event, please confirm your registration number for check-in purposes.
Podczas wideokonferencji prosimy o wyciszenie mikrofonu, gdy nie mówisz.
During the video conference, please mute your microphone when not speaking.
Bill zawsze dzieli się swoją opinią, czy go o to prosimy, czy nie.
Bill always gives his two cents, whether we ask for them or not.
Do tego czasu prosimy abyś o tym nic nie mówił.
Until then, we ask you not to say anything.
Aby zakupić produkt, prosimy o wypełnienie załączonego formularza zamówienia.
To purchase the product, please complete the attached order form.
Przed podpisaniem prosimy o dokładne zapoznanie się z warunkami umowy.
Before signing, please read the particulars of the contract thoroughly.
Wstęp wzbroniony na tym obszarze, prosimy o uszanowanie granic.
Trespass is prohibited in this area, please respect the boundaries.
Przed rozpoczęciem korzystania z aplikacji prosimy o dokładne przeczytanie regulaminu.
Before using the app, please read the terms of service carefully.
Zabrania się śmiecenia w tym miejscu; prosimy korzystać z koszy na śmieci.
It is prohibited to litter in this area; please use trash bins.
W instrukcjach prosimy o stosowanie pisowni zdaniowej dla spójnego zrozumienia.
In instructions, please write in sentence case for consistent understanding.
Przed wydarzeniem prosimy o zapisanie się, aby otrzymać wszystkie niezbędne materiały.
Before the event, please sign up to get all the necessary materials.
Jeśli jesteś zainteresowany, prosimy o zgłoszenie się na warsztaty ceramiczne.
If you are interested, please sign up for the pottery workshop.
W celu identyfikacji prosimy o wpisanie imienia i nazwiska drukowanymi literami.
For identification, please print your name using block letters.