Mój poranny rytuał został przerwany przez ważny telefon, który musiałem odebrać.
My morning routine was interrupted by an important call I had to take.
Film został przerwany przez głos, który wszystkich wprawił w zakłopotanie.
The film was interrupted by a cackling voice that made everyone cringe.
Ale los potoczył się inaczej... i łańcuch został przerwany.
But fate ran another course... and the chain was broken.
Jeśli proces zostanie przerwany, siarka zaczyna się gromadzić i gęstnieć.
If the process is broken, sulfur begins to accumulate and thicken.
Trening gry powinien zostać przerwany, zanim dziecko się zmęczy.
Game training should be discontinued before the child is tired.
Te efekty nie są odwracalne, nawet jeśli lek jest szybko przerwany.
These effects are not reversible, even when the drug is promptly discontinued.
Stała się zirytowana, gdy jej ulubiony program został przerwany przez reklamy.
She became irritated when her favorite show was interrupted by a commercial break.
Piknik został przerwany przez nagły deszcz, który zmoczył nasze koce.
The picnic was interrupted by a sudden rain shower that soaked our blankets.
Ich piknik został przerwany przez bekającego psa, zwracając uwagę wszystkich w pobliżu.
Their picnic was interrupted by the belching dog, alerting everyone nearby.
Był sfrustrowany, gdy projekt został przerwany przez nagłe zacięcie papieru.
He was frustrated when the project was interrupted by a sudden paper jam.
Ich piknik został przerwany przez wilgotną mgłę znad pobliskiego jeziora.
Their picnic was interrupted by the dank fog rolling in off the nearby lake.
Popołudniowy zachód słońca został przerwany przez szkwał, który w sekundę zaciemnił niebo.
The afternoon sunset was interrupted by a squall that darkened the sky in seconds.
Ten wspaniały czas pokoju i wolności został wczoraj wieczorem przerwany.
This wonderful time of peace and freedom was interrupted yesterday evening.