Examples with "razem program" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tym razem program nie jest wygaszaczem, lecz programem obliczeniowym.
This time this is not screen saver but counting program.
Za pierwszym razem program jest uruchamiany będzie prosić o pozwolenie, aby utworzyć swój katalog danych
The first time the program is run it will ask permission to create its data directory
Podobnie jak w I edycji, także i tym razem program rozpocznie się od konkursu, w którym wyłonione zostaną przedsiębiorstwa zakwalifikowane do kilkumiesięcznego programu wsparcia w rozwoju.
Like in the first edition, also this time, the program will start with a competition, thanks to which new social companies will be selected and will qualify for several months of support and development.
Jednakże za każdym razem program taki jest przedmiotem krytyki ze strony organizacji pozarządowych jako sprzeczny z założeniami rozwoju.
But at every turn this agenda has been painted by NGOs as anti-development.
Jak mieli kręcić razem program, -skoro ma zakaz? -Tak.
How can they even do a show together - if there's a restraining order...
Tylko, że codziennie widujecie się w pracy a w każdy piątek robicie razem program.
Except you see each other every day at work and you do a show every Friday night.
Steven, Amy i ja robiliśmy razem program w college'u.
Tym razem program Vendor Consolidation został podzielony w inny sposób, dzieląc się biznesowo na całą część mobilną oraz stacjonarną.
This time, the Vendor Consolidation program was divided differently - business-wise into entire mobile and entire landline sections.
Tylko, że codziennie widujecie się w pracy a w każdy piątek robicie razem program.
Except you see each other every day at work and you do a show every Friday night.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.