Zostali sami w biurze po godzinach, jeśli wiesz, o co mi chodzi.
They were alone in the office after hours, if you know what I mean.
Ponura cisza pustej klasy przypominała nam, że jesteśmy zupełnie sami.
The glum silence of the empty classroom reminded us we were all alone.
Rodzeństwu powiedziano, aby wyjaśnili to sobie i sami doszli do porozumienia.
The siblings were told to fight it out and come to an agreement themselves.
W miarę rozwoju fabuły czytelnicy czuli się zmuszeni sami rozwiązać tajemnicę.
As the story progressed, readers were compelled to unravel the mystery themselves.
Czas letni to epoka lodowcowa, a dziś robimy to sami.
Summer time is ice age and today we do it ourselves.
Postanowiliśmy kupić ten stary dom, z całym dobrodziejstwem inwentarza, i sami go wyremontować.
We decided to buy the old house, warts and all, and renovate it ourselves.
Drażni mnie, kiedy ludzie lekceważą zasady, które sami ustalili dla innych.
It galls me when people disregard the rules they themselves set for others.
Po usłyszeniu piosenkarza ludowego, postanowili sami nauczyć się tradycyjnej muzyki.
After hearing the folk singer, they decided to learn traditional music themselves.
Wykazała się odwagą, broniąc tych, którzy nie mogli się sami obronić.
She showed her braveness by standing up for those who couldn't defend themselves.
Gdy zapadła noc, ciemność zdawała się podążać za tymi, którzy wędrowali sami.
As night fell, the darkness seemed to come after those who wandered alone.
Przyjęcie zwierzaka może być trudnym wyborem dla tych, którzy mieszkają sami.
Adopting a pet can be a tough call for anyone living alone.
My sami decydujemy, w jaki sposób użyczymy nasze talenty światowi.
We alone decide how our talents are bestowed upon the world.
Tylko, że wszyscy moi kumple są sami tam na dole.
It's just that all my buddies are down there alone.