Uwielbiam, jak szarówka sprawia, że wszystko wygląda bardziej baśniowo.
I love the way twilight makes everything look a little dreamier.
Spadający wskaźnik urodzeń sprawia, że fakty mówią same za siebie.
The declining birth rate makes the facts speak for themselves.
Silna kultura obwiniania zwykle sprawia, że ludzie ukrywają problemy zamiast je rozwiązywać.
A strong blame culture usually means people hide problems instead of solving them.
Muzeum tuż za rogiem sprawia, że ciągle odwiedzamy nowe wystawy.
The museum on our doorstep means we visit new exhibitions all the time.
Patrzenie na ogólny obraz czasami sprawia, że pomijamy drobniejsze szczegóły.
Seeing the big picture sometimes causes us to overlook finer details.
W każdej historii zwykle pojawia się przebiegła postać, która sprawia kłopoty.
In every story, there is usually a sharp character causing trouble.
Jego ciągłe nucenie sprawia, że podczas zebrań chodzę po ścianach.
His constant humming is making me crawl up the wall during meetings.
Jego styl kierowania sprawia, że inni czują się doceniani i wysłuchani.
He has a managing style that makes others feel valued and heard.
Jego ujmująca natura sprawia, że jest perełką naszej grupy.
His endearing nature makes him the cookie of our group.
Poranne światło sprawia, że kuchnia wydaje się pełna życia i energii.
Early morning light makes the kitchen feel brighter and more alive.
Jej bogaty zasób słów sprawia, że jest świetną pisarką.
Her vocabulary is extensive, making her a great writer.
Rozwój globalnej komunikacji sprawia, że świat wydaje się coraz mniejszy.
Advancement in global communication makes the world feel smaller every day.
Jego krytyczna nuta często sprawia, że kwestionuje status quo.
His critical streak often makes him challenge the status quo.