Scoring highest in the interview puts you in pole position for promotion.
Najwyższy wynik na rozmowie stawia cię na pole position do awansu.
Arguing with the boss about accounting procedures puts you on her turf.
Kłócenie się z szefową o procedury księgowe stawia cię na jej terenie.
He always forgets where he puts the bottle opener after using it.
Zawsze zapomina, gdzie po użyciu kładzie otwieracz do butelek.
The new law puts independent media firmly in the government's sights.
Nowe prawo stawia niezależne media wyraźnie na celowniku u rządu.
The new policy puts small businesses on a level with larger corporations.
Nowa polityka stawia małe firmy na równi z większymi korporacjami.
The agreement finally puts small farmers on the same footing as corporations.
Porozumienie wreszcie stawia drobnych rolników na równych prawach z korporacjami.
Learning a second language puts you ahead of the game in your career.
Nauka drugiego języka stawia cię o krok do przodu w twojej karierze.
Regular training puts our customer service team on the front foot with clients.
Regularne szkolenia stawiają nasz dział obsługi klienta w ofensywie wobec klientów.
Choosing a mentor early in your career puts you on the right track.
Wybranie mentora na początku kariery stawia cię na właściwej drodze.
Lack of childcare options puts a crimp in many parents' career plans.
Brak opieki nad dziećmi stawia wielu rodzicom kłody pod nogi w karierze.
She always puts herself in her friends' shoes and listens without judging.
Ona zawsze stawia się na miejscu przyjaciół i słucha bez oceniania.
The new policy puts environmental protection front and center in city planning.
Nowa polityka stawia ochronę środowiska na pierwszym planie w planowaniu miejskim.
The unexpected delay puts into question whether the contract will be honored.
Nieoczekiwane opóźnienie stawia pod znakiem zapytania, czy umowa zostanie dotrzymana.