I jesteś w porządku z tym? - I rysunek doskonalenia ras oczekiwania.
And you're okay with that? - I figure improvement breeds expectation.
Wspomniał ci coś o tym? - Nie miałam pojęcia.
He tell you anything about that? - I got no idea.
Co robi w tym? nie wiem.
What does a in this? I do not know.
Powiedział pani o tym? - Ja byłam tą drugą kobietą.
He told you this? I was the other woman.
Słyszałeś o tym? -A to nazywam kupowaniem nowej sukienki.
Heard of it? -I'm buying you a free dress.
Co jest złe z tym? nie lubię tego.
What's wrong with it? I am not liking it.
Czy osłony poradzą sobie z tym? - W granicach tolerancji.
Can the shields handle it? - We are within tolerance levels.
Czy ktoś czuje coś w związku z tym? - Ja.
Anybody feel anything about this? - I do.
Myślisz, że możesz jeździć tym? - Nie wiem.
You think you can ride with that? - I don't know.
Powiedział ci o tym? - To należało do jego obowiązków.
He told you about that? - It was part of his job.
Czy naprawdę tęskniłem za tym? - To nie prawda.
Did I really miss it? - It's not true.
W porządku, jak długo historii jest tym? maj.
Okay, how long of a story is it? . Maya.
Zgodzi się pan z tym? - Był utalentowanym artystą.
Would you agree with that? - He was a talented artist.