I z jakiegoś powodu zawsze jej się udaje o tym dowiedzieć.
And for whatever reason, she always manages to find out.
Ostatecznie Winterowi udaje się jednak przekonać go do powrotu do pracy.
Terese eventually manages to convince him to return to serious training.
Napad udaje się, jednak sprawy szybko wymykają się spod kontroli.
Attack goes, however, things quickly get out of control.
John zawsze udaje mu się strzelić gafę na ważnych spotkaniach biznesowych.
John always manages to stick his foot in it at important business meetings.
Często udaje się do gabinetu na piętrze, aby pisać swoje powieści.
She often retreats to the upstairs study to write her novels.
Mimo trudności zawsze udaje mu się trzymać obranego kursu w nauce.
He struggles but always manages to stay on track with his studies.
Często udaje entuzjazm, ale jego brak inicjatywy mówi sam za siebie.
He often mouths excitement, but his lack of initiative speaks volumes.
Zawsze udaje mu się wypaplać ważne informacje, gdy jest pod presją.
He always manages to spill important information when under pressure.
Zawsze nosi ze sobą notes na pomysły, gdziekolwiek się udaje.
She carries a writing notebook wherever she goes for ideas.
Maria często udaje jej się przekonać rozmówcę, zadając trafne pytania.
Maria often manages to win an argument by asking great questions.
Małym poszukiwaczom przygód zawsze udaje się ubrudzić ubrania podczas zabawy na dworze.
The adventurous children always manage to muddy their clothes during outdoor play.
Za każdym razem, gdy gotuje, udaje mu się pochlapać kuchnię składnikami.
Every time he cooks, he manages to bloody the kitchen with ingredients.
Mimo napiętego grafiku udaje mu się wygospodarować czas dla przyjaciół.
He manages to spend time with friends despite his busy schedule.