They interviewed real-life heroes who had performed extraordinary acts of kindness.
Przeprowadzili wywiady z prawdziwymi bohaterami, którzy dokonali niezwykłych aktów dobroci.
We shouldn't sell short the impact of small acts of kindness in our community.
Nie powinniśmy nie doceniać wpływu małych aktów dobroci w naszej społeczności.
Histamine acts as a messenger during allergic reactions, causing inflammation.
Histamina działa jako mediator podczas reakcji alergicznych, powodując stan zapalny.
Surrounding yourself with positive influences acts as a necessary stimulus for growth.
Otaczanie się pozytywnymi wpływami działa jak niezbędny impuls do rozwoju.
Daring acts of kindness can change someone's life in unexpected ways.
Śmiałe czyny dobroci mogą odmienić czyjeś życie w nieoczekiwany sposób.
In history, treasonous acts have often led to severe punishments.
W historii czyny uznawane za zdradę często kończyły się surowymi karami.
Making a difference in our neighborhood starts with simple acts of kindness.
Pozytywne zmiany w naszej okolicy zaczynają się od prostych aktów życzliwości.
History remembers acts of betrayal as moments that changed the course of events.
Historia pamięta akty zdrady jako momenty, które zmieniły bieg wydarzeń.
Baking powder acts quickly, so mix the batter right after adding it.
Proszek do pieczenia działa szybko, więc mieszaj ciasto zaraz po jego dodaniu.
White matter acts like highway systems, connecting various brain areas.
Biała materia działa jak sieci autostrad, łącząc różne obszary mózgu.
For many creatures, sunlight acts as a primary stimulus for daily activities.
Dla wielu stworzeń światło słoneczne działa jako główny bodziec do codziennych aktywności.
Creativity acts as a ligament, linking ideas and inspiring innovation.
Kreatywność działa jak katalizator, łącząc pomysły i inspirując do innowacji.
His propensity towards kindness often manifests in small acts of generosity.
Jego skłonność do życzliwości często przejawia się w drobnych aktach hojności.