They interviewed real-life heroes who had performed extraordinary acts of kindness.
Przeprowadzili wywiady z prawdziwymi bohaterami, którzy dokonali niezwykłych aktów dobroci.
Making a difference in our neighborhood starts with simple acts of kindness.
Pozytywne zmiany w naszej okolicy zaczynają się od prostych aktów życzliwości.
Histamine acts as a messenger during allergic reactions, causing inflammation.
Histamina działa jako mediator podczas reakcji alergicznych, powodując stan zapalny.
Surrounding yourself with positive influences acts as a necessary stimulus for growth.
Otaczanie się pozytywnymi wpływami działa jak niezbędny impuls do rozwoju.
Daring acts of kindness can change someone's life in unexpected ways.
Śmiałe czyny dobroci mogą odmienić czyjeś życie w nieoczekiwany sposób.
In history, treasonous acts have often led to severe punishments.
W historii czyny uznawane za zdradę często kończyły się surowymi karami.
Baking powder acts quickly, so mix the batter right after adding it.
Proszek do pieczenia działa szybko, więc mieszaj ciasto zaraz po jego dodaniu.
History remembers acts of betrayal as moments that changed the course of events.
Historia pamięta akty zdrady jako momenty, które zmieniły bieg wydarzeń.
White matter acts like highway systems, connecting various brain areas.
Biała materia działa jak sieci autostrad, łącząc różne obszary mózgu.
Small acts of kindness often become the seeds of change in cold cities.
Drobne akty życzliwości często stają się ziarnami zmian w chłodnych miastach.
The fur was flying backstage as the crew changed the scenery between acts.
Za kulisami pióra leciały, gdy ekipa zmieniała scenografię między aktami.
Even small acts of kindness make the difference in someone's difficult day.
Nawet drobne akty życzliwości robią różnicę w czyimś trudnym dniu.
For many creatures, sunlight acts as a primary stimulus for daily activities.
Dla wielu stworzeń światło słoneczne działa jako główny bodziec do codziennych aktywności.