Examples with "więc... tyle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Więc... tyle tyram po całym świecie, szukając księgi, a dowiaduję się, że ty przez cały czas wiedziałeś gdzie ona jest.
So... I slog halfway around the world searching for the book, only to find that you knew where it was all along.
Ponadto sam Syriusz powiedział, że... na Ziemi ich braci, tu już jest bardzo dużo i będą się rodzić - też już jest wiadome, więc... tyle mogę tylko powiedzieć.
Moreover, Sirius said, the Earth there are already plenty of their brothers and they will also be born - that is also known, so... only this I can say.
Francine zapomniała o Travisie po około 2 miesiącach, więc... tyle tu zostaniemy.
Andere resultaten
Więc... weź tyle wolnego, ile ci będzie potrzeba.
Więc... naprawdę można tyle zarobić handlując fałszywymi obrazami?
Więc... Nauczysz się tyle, że z mojej protegowanej awansujesz na wroga.
Now... Eventually you'll learn enough to grow from my protégée into my sworn enemy.
Więc... Bierz tyle czasu, ile ci trzeba, bo i tak tu będę.
Dostałem pracę jako pomywacz u Frankiego, więc... Stały dochód i tyle pizzy ile mogę zjeść.
I got a job as a busboy at Frankie's, so...
Stoisz pomiędzy mną, a moimi drzwiami wejściowymi, więc... dosłownie przynajmniej tyle mogę zrobić.
You're standing between me and my front door, so, it's literally the least I could do.
Na pół etatu pracuję jako bibliotekarka w Westport, więc... to właśnie tyle u mnie.
And I am a part-time librarian out in Westport, so... I have that going for me.
Więc... Dlatego to tyle trwa.
So... this is why it's taking so long to unpack.
Więc... - To tyle. Dzięki.