Wszczęto też śledztwa ws. innych nagranych rozmów.
Inquiries regarding other recorded conversations were also opened.
Tam Donald Trump prezentował dużo miększe stanowisko ws. gazociągu.
There, Donald Trump presented a much softer position regarding the gas pipeline.
Prosimy nie używać tych adresów e-mailowych ws. pomocy.
Please do not use these email addresses for support requests.
Ich biuro właśnie potwierdziło jej obecność na negocjacjach ws. debaty.
Their office just called to confirm her attendance at the debate negotiation.
Jeśli chodzi o rozporządzenie ws. maszyn, mam związane ręce.
If this is about the gaming ordinance, my hands are tied.
Kelly jest potencjalnym świadkiem w procesie ws. waszej córki.
Kelly is a potential witness in your daughter's case.
W zeszłym tygodniu dzwoniła do mnie ws. myśliwych.
She called me last week about the hunters in the forest.
Rzeczywiście obecne negocjacje ws. wieloletnich ram finansowych są prowadzone w trudnych warunkach.
Indeed current MFF negotiations are being pursued under difficult circumstances.
Musimy przesłuchać męża ws. porwania dwóch dziewczynek.
We need to question your husband about the abduction of two little girls.
Wysokiej jakości aktywna paroizolacja o niskim ws...
A high quality active vapour barrier with low Sd=...
Do ugody ws. wypadku, procesu, pieniędzy z ubezpieczenia...
Settlement for accident, trial, and collecting the insurance...
Jedyny podejrzany ws. strzelaniny sprzed paru dni.
Our only suspect in a shooting three days ago.
Nasz wniosek ws. wydatków został odroczony.
Our request for the expense is being delayed.