I'm here, living the longest nights, lonely life, yeah yeah
Jestem tutaj przeżywając najdłuższe noce, samotne życie, yeah yeah
The girls, still smiling, encourage the crowd to raise their arms and sing "yeah yeah".
Dziewczyny, ciągle uśmiechnięte, zachęcały tłum do podniesienia w górę ramion i śpiewania "yeah yeah".
Oh, yeah yeah, he's great.
Give it to me when I want it, yeah yeah
Daj mi to, kiedy tego chcę, tak tak
How we gonna let it all disappear, yeah yeah
Jak zrobimy niech to wszystko zniknie, yeah yeah
here, with all the flashing lights, bad, good nights, yeah yeah
Jestem tutaj, z wszystkimi reflektorami, złymi i dobrymi nocami, tak tak
yeah yeah, we're fine.
tak tak, u nas wszystko w porządku.
I got a little shhh faced it, yeah yeah
Mam sie z tym zmierzyc, yeah yeah
i like them girls (yeah yeah)
Lubię te dziewczyny (yeah yeah)!
I got a little shhh faced it, yeah yeah
Troszeczkę z tym się zmierzyłem, yeah yeah
Oh, yeah yeah, you kiddin'?
O tak tak, bez kitu.
I gotta pick up the kids go to the tailor's... Oh yeah yeah.
Muszę odebrać dzieciaki pójść do krawca... Oh yeah yeah.
yeah yeah, er, we're waiting for my dad who's had a minor accident, nothing serious. good, well goodbye -goodbye... she's the nurse who took care of Marc... to the end.
tak tak, czekamy na mojego tatę, który miał wypadek, nic poważnego dobrze, więc do widzenia -do widzenia to pielęgniarka, która zajmowała się Marc'iem do samego końca.