Spal negatywność i zrób miejsce dla pozytywności w swoim życiu.
Burn away the negativity and make space for positivity in your life.
Bądź tak miły i zrób herbatę, podczas gdy ja skończę ten raport.
Be a dear and make some tea while I finish this report.
Porzuć swoje wątpliwości i zrób skok wiary w stronę marzeń.
Forsake your doubts and take a leap of faith toward your dreams.
Jeśli czujesz się przytłoczony, zrób sobie przerwę i wróć do tego później.
If you feel overwhelmed, take a breather and come back to it later.
Z tym zadaniem idzie ci jak po grudzie, może zrób sobie krótką przerwę.
You're making heavy going of that assignment; maybe take a short break now.
W chwilach wątpliwości, zrób krok wstecz i zaufaj swoim instynktom.
In moments of doubt, take a step back and trust your instincts.
Nie czekaj, aż inni się odezwą; zrób pierwszy krok i zaoferuj pomoc.
Don't wait for others to reach out; take the first step and offer help.
Pozbądź się strachu, nabierz odwagi i zrób ten skok wiary.
Exhale the fear, inhale the courage, and take that leap of faith.
Walnij go nią i zrób, żeby to wyglądało jak wypadek.
Hit him with it and make it look like an accident.
Proszę, zrób film, dlaczego miłość nigdy nie jest złem.
Please, make a film about why love is never wrong.
Utwórz publiczną sympatię, zrób nas wyjrzyj okrutnie dla nie ujmujący.
Create public sympathy, make us look cruel for not engaging.
Jak najbardziej, zrób sobie przerwę, jeśli czujesz się zmęczony całą tą pracą.
By all means, take a break if you're feeling tired from all the work.
Stres może zamglić twój osąd, więc zrób przerwę przed odpowiedzią na tamten e-mail.
Stress can cloud your judgment, so take a break before answering that email.