Aby włączyć ogrzewanie, po prostu przekręć ten pokrętło w prawo.
Pour enclencher le chauffage, tourne simplement ce bouton vers la droite.
Aby iść naprzód, ustalenie jasnych celów jest kluczowe dla sukcesu.
Pour avancer, il est crucial de fixer des objectifs clairs pour réussir.
Aby pokonać różnicę poziomów, statek musi przepłynąć przez wąską śluzę.
Pour franchir le dénivelé, le bateau doit passer par une écluse étroite.
Aby wesprzeć badania naukowe, uczelnia stara się pozyskać prywatne fundusze.
Pour soutenir la recherche, l'université tente de mobiliser des fonds privés.
Aby rozwiązać ten nawracający problem, potrzebne będzie naprawdę zasadnicze rozwiązanie.
Pour résoudre ce problème récurrent, il faudra une solution vraiment radicale.
Aby uruchomić program, przytrzymaj ten przycisk wciśnięty przez trzy sekundy.
Pour enclencher le programme, maintenez ce bouton enfoncé pendant trois secondes.
Aby iść naprzód, utrzymanie pozytywnego nastawienia może mieć duże znaczenie.
Pour progresser, maintenir une attitude positive peut faire une grande différence.
Aby rozwiązać to nierówność, zacznij od wyznaczenia przedziału możliwych rozwiązań.
Pour résoudre l'inéquation, commence par trouver l'intervalle des solutions possibles.
Aby schwytać zbiegłego więźnia, śledczy obserwują jego znajomych i rodzinę.
Pour capturer le fugitif, les enquêteurs surveillent ses amis et sa famille.
Aby skorzystać z przywilejów, musiała najpierw udowodnić swoją dobrą pozycję.
Pour profiter des avantages, elle devait d'abord prouver son bon statut.
Aby zacząć od nowa, musimy zerwać ze starymi strukturami przeszłości.
Pour repartir à zéro, nous devons démolir les anciennes structures du passé.
Aby potwierdzić zamówienie mebli na wymiar, wpłata zaliczki jest obowiązkowa.
Pour valider ta commande de meubles sur mesure, un acompte est obligatoire.
Aby rozwiązać to zadanie, zacznij od zapisania proporcji łączącej te odcinki.
Pour résoudre le problème, commence par écrire la proportion reliant ces segments.