Granice w tym samym czasie lepiej nie używać.
Frontières en même temps, il est préférable de ne pas utiliser.
Granice te mogą być zakreślone tylko drogą ustawy.
Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.
Granice ziem należących do ludności tubylczej zostały uznane po długich negocjacjach politycznych.
La délimitation des terres indigènes a été reconnue après de longues négociations politiques.
Granice parku zaznaczone są bardzo dobrze widocznym, drewnianym ogrodzeniem.
La ligne limite du parc est marquée par une clôture en bois très visible.
Granice diecezji mniej więcej pokrywają się z dawnymi granicami powiatu.
Les frontières du diocèse suivent à peu près les limites de l'ancien département.
Granice obu krajów krzyżują się na krótko w tej odległej dolinie.
Les frontières des deux pays se recoupent brièvement dans cette vallée isolée.
Granice okręgu zostały wytyczone na nowo, aby lepiej zrównoważyć liczbę mieszkańców.
Les frontières de la chefferie ont été redessinées pour mieux équilibrer le nombre d'habitants.
Granice polityczne nie zawsze pokrywają się z naturalnymi granicami obszarów lądowych.
Les frontières politiques ne suivent pas toujours les limites naturelles des terres émergées.
Granice między tymi dwoma obszarami były niewyraźne, co prowadziło do sporów.
Les frontières entre les deux zones étaient floues, ce qui a conduit à des litiges.
Granice kolonii wytyczono bez uwzględnienia ludów, które już tam zamieszkiwały.
Les frontières de la colonie avaient été tracées sans tenir compte des peuples déjà présents.
Granice między dwiema gminami ustalono po serii burzliwych spotkań z mieszkańcami.
La délimitation entre les deux communes a été décidée après plusieurs réunions publiques animées.
Granice kolonii wytyczono, nie pytając o zdanie ludów, które tam mieszkały.
Les frontières de la colonie avaient été tracées sans consulter les peuples qui y vivaient.
Granice włók były wyznaczane przez stare kamienne mury lub strumienie.
Les limites des charruées étaient marquées par de vieux murs de pierre ou des ruisseaux.