Download for Windows Premium
Publiciteit
Jako
Jako gwóźdź wieczoru zapowiadano zupełnie nowy duet tych dwóch artystów.
On annonçait comme clou de la soirée un duo inédit entre ces deux artistes.
Jako cel sprzedaży wybrała ładną, okrągłą liczbę, żeby dodatkowo zmotywować zespół.
Elle a choisi un nombre rond comme objectif de ventes pour motiver son équipe.
Jako ojciec, z nostalgią opowiadał o swoim własnym wychowaniu.
En tant que père, il évoquait avec nostalgie sa propre éducation.
Jako ranny ptaszek, ma okazję cieszyć się ciszą poranka.
En tant que lève-tôt, il profite de la quiétude du matin.
Jako osoba niepaląca wolę ogródki, w których obowiązuje zakaz palenia.
Comme non-fumeur, je préfère les terrasses où il est interdit de fumer.
Jako mój kompan, zawsze chętnie przyłączał się do zabawy.
En tant que mon compère, il était toujours partant pour s'amuser.
Jako digestif babcia często podaje mały kieliszek domowego likieru z czarnej porzeczki.
Comme digestif, ma grand-mère sert souvent un petit verre de cassis maison.
Jako stały pasażer zna wszystkie rozkłady jazdy pociągów na pamięć.
Comme grand voyageur, il connaît tous les horaires de train par cœur.
Jako mediator w tej szkole jesteś dokładnie na swoim miejscu.
Comme médiateur dans cette école, tu es exactement à la bonne place.
Jako osoba pełnoletnia możesz głosować i dać wyraz swoim poglądom.
En tant qu'adulte, vous pouvez voter et faire entendre votre voix.
Jako najmłodsza w rodzinie, nawiązała silną więź z rodzicami.
En tant que benjamine, elle a développé un lien fort avec ses parents.
Jako średnie dziecko często pełni rolę mediatora między dwiema siostrami.
Comme enfant du milieu, il sert souvent de médiateur entre ses deux sœurs.
Jako stały pasażer wie, który peron zmienia się w ostatniej chwili.
En tant que grand voyageur, il sait quel quai change au dernier moment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Jako bevatten

być używanym jako czasownik posiłkowy do tworzenia czasów złożonych niektórych czasowników v.
être
"Elle est partie en vacances hier."
zwiedzać jako turysta v.
visiter
"Nous allons visiter le château de Versailles demain matin."
forma czasownika "być" używana jako operator czasów złożonych przy czasownikach zwrotnych 
es
"Tu t’es levé très tôt aujourd’hui."
służyć jako v.
servir de
"Cette caisse peut servir de table pour le pique-nique."
sałatka jako dodatek nf.
salade d'accompagnement
"Il a commandé un steak avec une salade d'accompagnement."
użyć jako broni v.
utiliser comme arme
"Il a utilisé le bâton comme arme pour se défendre."
forma czasownika avoir w 2. osobie liczby pojedynczej używana jako operator w czasie złożonym 
as
"Tu n'as pas mangé ta soupe."
! jako para adv.
! en couple
"Ils voyagent en couple depuis leur mariage."
określić kogoś jako v.
traiter quelqu'un de
"Il m'a traité de menteur devant tout le monde."
mieszkać razem jako para v.
vivre à deux
"Ils ont décidé de vivre à deux après trois ans de relation."
jako deser adv.
en dessert
"Nous servons toujours des fruits frais en dessert."
sałatka jako danie główne nf.
salade repas
"Elle a commandé une salade repas avec du saumon et des légumes."
praca jako kelnerka nm.
travail de serveuse
"Elle a trouvé un travail de serveuse dans un café du centre-ville."
wykorzystać jako broń v.
utiliser comme arme
"Il a utilisé le bâton comme arme pour se défendre."
posłużyć się jako bronią v.
utiliser comme arme
"Il a utilisé le bâton comme arme pour se défendre."
! jako wisienka na torcie adv.
! cerise sur le gâteau
"Et, cerise sur le gâteau, le train est arrivé tôt."
! razem jako para adv.
! en couple
"Ils voyagent en couple depuis leur mariage."
łyżeczka do kawy jako miara kucharska 
c. à c.
"Ajoute une c. à c. de sucre dans la pâte."
sklasyfikować jako v.
classer comme
"Les experts classent comme dangereux ce nouveau virus."
dawniej znany jako adj.
anciennement connu sous
"Cette ville, anciennement connue sous le nom de Saigon, s'appelle maintenant Ho Chi Minh-Ville."

Synoniemen voor Jako in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 224919. Exact: 224919. Verstreken tijd: 119 ms.