Ma valise est faite et prête pour notre voyage à la montagne.
Moja walizka jest spakowana i gotowa na naszą wyprawę w góry.
Tout est réglé après la réunion, et nous pouvons enfin avancer.
Wszystko jest rozwiązane po spotkaniu i w końcu możemy ruszyć naprzód.
Son bureau est la dixième porte au fond du couloir à gauche.
Jego biuro to dziesiąte drzwi na końcu korytarza po lewej stronie.
Une boisson fruitée glacée est idéale pour se rafraîchir pendant la canicule.
Mrożony napój owocowy to idealny sposób na ochłodę w czasie upałów.
Cette confiture maison sent vraiment la fraise mûre, elle est délicieuse.
Ten domowy dżem ma naprawdę smak dojrzałych truskawek, jest przepyszny.
Son passé longtemps caché est maintenant totalement dévoilé devant tout le village.
Jego długo skrywana przeszłość jest teraz całkowicie odsłonięta przed całłą wioską.
Dans ce monastère, l'atmosphère est toujours très paisible et reposée.
W tym klasztorze atmosfera jest zawsze bardzo cicha i pełna spokoju.
Chez certains enfants, le cuir chevelu est sensible et démange facilement.
U niektórych dzieci skóra głowy jest wrażliwa i łatwo zaczyna swędzieć.
Le sel commun est souvent enrichi en iode pour prévenir certaines carences.
Zwykła sól jest często wzbogacana jodem, aby zapobiegać niektórym niedoborom.
Ce pull est trop petit, je ne le mettrai plus jamais.
Ten sweter jest za mały, już go nigdy nie założę.
Sa collection de peluches est adorable ; chacune a sa propre histoire.
Jego kolekcja pluszaków jest przeurocza; każdy ma swoją własną historię.
Dans son domaine, l'attention aux détails est cruciale pour réussir.
W jego pracy dbałość o szczegóły jest absolutnie kluczowa dla sukcesu.
Mon ordinateur est en panne jusqu'à l'arrivée du technicien demain.
Mój komputer jest wyłączony z użytku do czasu przyjazdu technika jutro.