Zmagasz się z jego bliznami po Klatce.
Quand tu as pris les cicatrices de son séjour en cage.
Drużyna Dzieci w Klatce.
L'équipe des enfants en cage.
Na osi czasu animujemy alpha warstwy wideo klatka po klatce.
Dans la timeline, on anime l'alpha du calque vidéo image par image.
W ten piątek, w Stalowej Klatce Metal Slam,
Et ce vendredi, au combat médical en cage,
I został udekorowany Orderem Lwa w Klatce.
Et a été décoré dans l'Ordre du Lion en cage.
Odznaczono go także Orderem Lwa w Klatce.
Et a été décoré dans l'Ordre du Lion en cage.
Drużyna Dzieci w Klatce.
L'équipe Enfants en Cage.
W dużej metalowej klatce zawieszonej pod sufitem mieszkają kolorowe papużki faliste.
Une grande cage métallique suspendue au plafond abrite plusieurs perruches de couleurs vives.
Kupili ptaka w klatce, żeby dotrzymywał towarzystwa ich babci.
Ils ont acheté un oiseau en cage pour tenir compagnie à leur grand-mère.
Jego ptak w klatce powtarza przez cały dzień zasłyszane słowa.
Son oiseau en cage répète les mots qu'il entend à longueur de journée.
Mała biała myszka bez przerwy biega w swojej zielonej klatce z kołowrotkiem.
La petite souris blanche tourne sans arrêt dans sa cage à écureuil verte.
Jej miniaturowy królik śpi w małej klatce przy oknie w salonie.
Son lapin nain dort dans une petite cage près de la fenêtre du salon.
Królik domowy mojej siostry mieszka w dużej, czystej i wygodnej klatce.
Le lapin domestique de ma sœur vit dans une grande cage propre et confortable.