Download for Windows Premium
Publiciteit
LUDU
Geflecteerde vorm van lud
Niewola tego ludu trwała całe wieki, zanim wybuchło powszechne powstanie.
La servitude de ce peuple a duré des siècles avant la révolte générale.
Powieść opowiada o buncie uciśnionego ludu, który walczy o swoją wolność.
Le roman raconte la rébellion d'un peuple opprimé qui lutte pour sa liberté.
Suwerenność ludu wyraża się poprzez wolne i regularnie przeprowadzane wybory.
La souveraineté populaire s'exprime à travers des élections libres et régulières.
Jeden z buntowników zaapelował w radiu działającym w podziemiu o kontynuowanie walki ludu.
Un rebelle lança un appel à la radio clandestine pour continuer la lutte populaire.
Pamiętam przypowieść o królu, który uczy się słuchać swojego ludu.
Je me souviens d'une parabole où un roi apprend à écouter son peuple.
Mówi się, że chciwość króla doprowadziła do buntu jego ludu.
On raconte que la cupidité du roi a provoqué la révolte de son peuple.
Mówi o sobie z dumą, że jest ostatnią potomkinią niemal wymarłego ludu.
Elle se dit fière d'être la dernière descendante d'un peuple presque disparu.
Nowy poseł z ludu odrzuca wszelkie przywileje i zawsze jeździ pociągiem.
Le nouveau député du peuple refuse les privilèges et voyage toujours en train.
Koronowany monarcha przemówił do ludu z balkonu udekorowanego flagami i kwiatami.
Le couronné parla au peuple depuis le balcon décoré de drapeaux et de fleurs.
Film opowiada o życiu prymitywnego ludu zagrożonego przez gwałtowną modernizację.
Le film raconte la vie d'un peuple primitif menacé par la modernisation rapide.
Berberyjski przewodnik opowiedział nam podczas długiego marszu historię swojego ludu.
Le guide berbère nous a raconté l'histoire de son peuple pendant la longue marche.
Na przestrzeni wieków religijne obyczaje tego ludu znacznie się złagodziły.
Au fil des siècles, les moeurs religieuses de ce peuple se sont largement assouplies.
Powieść opowiada historię potomka zapomnianego ludu, który szuka swoich korzeni.
Le roman met en scène un descendant d'un peuple oublié, cherchant ses racines.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die LUDU bevatten

głos ludu nf.
voix du peuple
"Les sondages révèlent que la voix du peuple réclame plus de justice sociale."
człowiek z ludu nm.
homme du peuple
"Cet homme du peuple a réussi grâce à son travail acharné."
bonhomme
"Un bonhomme de la campagne vendait ses légumes au marché."
dziewczyna z ludu nf.
fille populaire
"Cette fille populaire a gravi les échelons sociaux."
wola ludu nf.
voix du peuple
"Les sondages révèlent que la voix du peuple réclame plus de justice sociale."
volonté populaire
"Les élections sont l'expression de la volonté populaire."
człowiek z prostego ludu nm.
homme du peuple
"Cet homme du peuple a réussi grâce à son travail acharné."
wróg ludu nm.
ennemi du peuple
"Le régime l'a déclaré ennemi du peuple après ses critiques."
kobieta z ludu nf.
femme du peuple
"Cette femme du peuple a travaillé dur toute sa vie."
roturière
"Il considérait cette roturière comme inférieure à son rang."
opium dla ludu nm.
opium du peuple
"La télé-réalité est devenue l'opium du peuple de notre époque moderne."
przedstawiciel ludu nm.
représentant du peuple
"Le représentant du peuple a défendu les intérêts de ses électeurs."
suwerenność ludu nf.
souveraineté du peuple
"La Constitution française proclame la souveraineté du peuple."
souveraineté populaire
"La souveraineté populaire est un fondement de la République française."
reprezentant ludu nm.
représentant du peuple
"Le représentant du peuple a défendu les intérêts de ses électeurs."
Bamileke, przedstawiciel ludu Bamileke 
Bami
"Mon ami est Bami, il vient de l'ouest."
Zgromadzenie Ludu Francuskiego 
RPF
"Le RPF a eu beaucoup de membres."
pochodzący z ludu Soussou adj.
soussou
"Des traditions soussou se transmettent encore dans ce village."

Synoniemen voor LUDU in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2605. Exact: 2605. Verstreken tijd: 33 ms.