To śmiała deklaracja. Oferty będą podlegały zatwierdzeniu przeze mnie.
C'est une puissante offres seront soumises à mon approbation.
Oferty te można wyjaśnić, uszczegółowić i zoptymalizować na wniosek instytucji zamawiającej.
Sur demande du pouvoir adjudicateur, ces offres peuvent être clarifiées, précisées et perfectionnées.
Oferty ciężkich rękawic gumowych palców, które obejmują każdy pojedynczy palec.
Offres lourds gants en caoutchouc des doigts qui couvrent chaque doigt individuel.
Rachunkowość finansowa - Oferty z transakcji finansowych i danych.
Comptabilité financière - Offres avec les transactions financières et les données.
Oferty specjalne czekają dla naszych zarejestrowanych użytkowników aplikacji.
Offres spéciales attendent pour nos membres d'applications enregistrés.
Oferty ważne przez okres jednego roszczenia na odtwarzaczu.
Offre valable pour une réclamation par joueur.
Oferty te zawierają wszystkie elementy wymagane i niezbędne do realizacji przedsięwzięcia.
Ces offres doivent comprendre tous les éléments requis et nécessaires pour la réalisation du projet.
Oferty te są także dostępne dla Państwa, zachęcamy do korzystania z nich.
Ces offres sont également à votre disposition et nous vous invitons vivement à en profiter.
Oferty możesz tworzyć i zarządzać nimi w Ustawieniach.
Vous pouvez créer et gérer les Offres dans les paramètres.
Logistyki i zarządzania magazynem - Oferty z przechowywaniem produktów i wysyłki.
Logistique et Warehouse Management - Offres avec stockage des produits et l'expédition.
Oferty i informacje dla dystrybutorów dotyczące portfolio ZF Aftermarket.
Offres et informations pour revendeurs concernant la gamme ZF Aftermarket.
Niektóre Oferty Marketplace mogą zawierać dane finansowe.
Certaines Offres de Service Marketplace peuvent contenir des données financières.
Oferty kart płatniczych dostępnych w banku zmieniają się prawie co roku.
Les offres de cartes bancaires disponibles chez la banque changent presque tous les ans.