Po naszym zbiorze z ogródka szuflada na warzywa jest porządnie wypełniona.
Le casier à légumes est bien rempli après notre cueillette au potager.
Po długim, nudnym zebraniu wrócili do pracy bez żadnej energii.
Ils ont repris le travail sans élan après la longue réunion ennuyeuse.
Po wakacjach zamierzam wrócić do uprawiania sportu i zdrowiej się odżywiać.
À la rentrée, je compte reprendre le sport et manger plus équilibré.
Po burzy wzmożona roślinność porasta wzgórza, które dawniej były wysuszone.
Après l'orage, une végétation abondante recouvre les collines autrefois sèches.
Po całym dramacie była szczęśliwa, że może zacząć od nowa.
Après tout le drame, elle était heureuse de repartir à zéro.
Po obiedzie uważam, że dobrze jest odpocząć przez kilka minut.
Après le déjeuner, je trouve utile de me reposer quelques minutes.
Po prysznicu nie mogłem się zdecydować, co na siebie włożyć.
Après ma douche, je ne savais plus quoi mettre d'autre.
Po tym incydencie martwił się, że może schrzanić swoją reputację.
Après cet incident, il s'inquiétait de pouvoir gâcher sa réputation.
Po opóźnieniu doceniłem, że możemy przełożyć spotkanie na inny termin.
Après le retard, j'ai apprécié de pouvoir reporter notre réunion.
Po kilku dniach odpoczynku czuję, jak wracają mi normalne siły.
Après quelques jours de repos, je sens mon énergie redevenir normale.
Po deszczu nad ogrodem unosił się subtelny, przyjemny zapach jaśminu.
Un parfum suave de jasmin flottait dans le jardin après la pluie.
Po przyjęciu będziesz musiał oddać ten garnitur czysty i bez plam.
Tu devras restituer ce costume propre et sans tache après la fête.
Po spotkaniu zaczyna ustawiać krzesła jedno na drugim w kącie sali.
Elle commence à empiler les chaises dans un coin après la réunion.