Podaj mi ustnik do papierosów, nie chcę poparzyć sobie palców.
Passe-moi le fume-cigarette, je ne veux pas me brûler les doigts.
Tak, co masz na myśli? Podaj mi proszę piłę.
À quoi tu penses ? Passe-moi la scie s'il te plaît.
Podaj niemowlakowi miękką piłkę z gąbki, jest bezpieczniejsza niż zwykła piłka.
Donne la balle en mousse au bébé, c'est plus sûr qu'un ballon classique.
Podaj mi jeden aspekt swojego życia, który ja powinienem skopiować.
Donne moi juste un aspect de ta vie que je devrais copier.
Podaj mi kajdanki albo przysięgam, że rozwalę ci łeb w kawałki.
Donnez-moi les menottes ou je promets de vous exploser la cervelle.
Podaj trzy powody, dla których nie mam stawiać ci drinka.
Donnez-moi trois raisons de ne pas vous offrir un verre.
Podaj mi kij do golfa i odprowadź mnie na podwórko.
Passe-moi un club de golf et ouvre-moi la porte du jardin.
Podaj nam nazwiska pozostałych celów, a twoja odsiadka bardzo się skróci.
Donnez les noms des autres cibles et la peine sera réduite.
Chcesz naukowo? Podaj mi szacunkowy czas przetrzymywania w niewoli.
Vous voulez de la science? Donnez-moi le temps de captivité estimé.
Podaj mi jeden dobry powód, dla którego nie powinienem cię teraz zabić.
Donnez-moi une bonne raison de ne pas vous tuer maintenant.
Podaj choć jeden powód, bym cię teraz nie zabił.
Donnez-moi une bonne raison de ne pas vous tuer maintenant.
Podaj mi wazę; mam ochotę na miskę sycącej zupy.
Passe-moi la soupière ; j'ai envie d'un bol de soupe consistante.
Podaj mi proszę ściereczkę, żebym mógł wytrzeć sos z talerza.
Passe-moi la lavette, s'il te plaît, pour essuyer la sauce sur l'assiette.