Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Powoli
lentement
doucement
progressivement
peu à peu
tranquillement
petit à petit
tout doucement
graduellement
gentiment
pépère
à petite vitesse
sans se presser
à pas d'homme
lente ralenti
goutte
Powoli sączy swoją czarną kawę, czytając poranny, niedzielny gazetę.
Elle savoure lentement son café nature en lisant le journal du dimanche matin.
Powoli naciska na tłok strzykawki, żeby podać lek jak najmniej boleśnie.
Il appuie lentement sur la seringue pour injecter le médicament sans faire mal.
Powoli przeciąga pilnikiem po ostrym brzegu, żeby usunąć drobne zadziory.
Il passe doucement la lime sur le bord tranchant pour enlever les petites bavures.
Powoli miesza swoją mrożoną kawę, żeby rozpuścić śmietankę na wierzchu.
Il mélange doucement son café glacé pour faire fondre la crème sur le dessus.
Powoli miesza swoją mocną kawę bardzo drobną łyżeczką do kawy.
Il remue lentement son café serré avec une cuillère à moka très fine.
Powoli delektuję się moją małą czekoladką, czytając dobrą książkę.
Je savoure lentement ma bouchée de chocolat en lisant un bon livre.
Powoli delektuje się gorzką czekoladką, czytając swoją ulubioną powieść.
Il savoure lentement un chocolat noir en lisant son roman préféré.
Powoli podbijał stawkę, żeby zbyt wcześnie nie zdradzić karetki króli.
Il a lentement relancé pour ne pas révéler son carré de rois trop tôt.
Powoli zgina kolano, żeby sprawdzić, czy ruchomość wraca do normy.
Elle plie le genou doucement pour vérifier si la mobilité revient correctement.
Powoli, adrenalina z wyścigu zacznie działać, zwiększając moje poczucie pewności.
Lentement, l'adrénaline de la course commencera à monter, renforçant ma confiance.
Powoli posuwaliśmy się naprzód w labiryncie namiotów i barwnych straganów na targu.
On avançait lentement dans un dédale de tentes et de stands colorés au marché.
Powoli osiada w człowieku odrętwienie serca, gdy rezygnuje się z zaufania.
Lentement, une anesthésie du cœur s'installe quand on renonce à faire confiance.
Powoli posuwamy projekt do przodu, ale każdy mały krok ma ogromne znaczenie.
Nous avançons doucement dans le projet, mais chaque petite étape compte énormément.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Powoli bevatten

bardzo powoli adv.
très doucement
"La voiture avance très doucement dans les embouteillages."
tout doucement
"Elle marche tout doucement pour ne pas réveiller le bébé."
powoli gotowany adj.
cuit doucement
"Ces carottes cuites doucement ont un goût incroyable."
iść powoli v.
aller doucement
"Il faut aller doucement sur cette route glissante."
marcher lentement
"Il préfère marcher lentement dans le parc pour profiter du paysage."
przemieszczać się powoli do przodu exp.
avance lentement
"La voiture avance lentement dans les embouteillages."
jechać powoli v.
avancer doucement
"La voiture avance doucement dans la rue étroite."
rouler doucement
"Il faut rouler doucement dans cette zone scolaire."
posuwać się powoli v.
avancer lentement
"La voiture avance lentement dans les embouteillages."
ciec powoli v.
couler lentement
"L'eau coule lentement du robinet mal fermé."
gotować powoli v.
cuire doucement
"Il faut cuire doucement les légumes pour préserver leurs vitamines."
schodzić powoli v.
descendre doucement
"Il faut descendre doucement les escaliers pour éviter de glisser."
umierać powoli v.
mourir lentement
"Le vieil homme mourait lentement dans son lit d'hôpital."
mówić powoli v.
parler lentement
"Elle parle lentement pour que les enfants comprennent bien."
poruszać się powoli v.
passer lentement
"Les voitures passent lentement dans cette rue étroite."
se déplacer doucement
"Le chat se déplace doucement pour ne pas réveiller les enfants."
powoli robić postępy v.
progresser doucement
"L'élève progresse doucement en mathématiques cette année."
wlewać powoli v.
verser lentement
"Elle verse lentement le lait dans le café pour éviter les éclaboussures."

Synoniemen voor Powoli in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14339. Exact: 14339. Verstreken tijd: 43 ms.