Jestem kamerdynerem, SIR.
Tak jest, Lynette? Tak, SIR.
Tu as compris, Lynette ? - Oui, monsieur.
A CO AGENCJA SIR ARTHUR CONAN DOYLE? NAGLE ZOBACZYŁAM ŚWIATŁO W CIEMNOŚCI.
Très bien et que pensez-vous du manuscrit de sir Arthur conan doyle? Subitement, je vis la lumière dans l'obscurité.
A CO AGENCJA SIR ARTHUR CONAN DOYLE?
Alors, le bureau de sir Arthur Conan Doyle ?
Statek dowodzący prosi o zezwolenie na przycumowanie obok, sir.
Le vaisseau de tête demande la permission de s'arrimer, chef.
W międzyczasie, sir, chciałbym spróbować z nim jeszcze raz.
En attendant, chef, j'aimerais réessayer de lui parler.
Obwody drukowane pokryte powłoką są zanurzane na 7 dni, a następnie porównywane są wyniki pomiaru SIR.
Des cartes vernies sont immergées pendant 7 jours et les résultats de SIR sont comparés.
Szkolenie i przekazywanie informacji dot. bezpieczeństwa (standardy SIR i F3C)
Formation et communication sur la sécurité (norme SIR et F3C)
SIR IVAN sam widział, przez co przechodzą ofiary takich ataków.
SIR IVAN a lui-même vu ce que les survivants doivent endurer.
Spędzaliśmy sporo czasu w SIR w Nowym Jorku, gdzie całymi dniami odbywaliśmy próby.
On a passé beaucoup de temps au studio SIR à New York à répéter toute la journée.
Tak jest, Lynette? Tak, SIR.
Compris, Lynette ? - Oui, Monsieur.
SIR, POSLUCHAJ MNIE, JEST W SRODKU!
Monsieur, écoutez-moi ! II est à l'intérieur !
NIE JESZCZE, SIR. WLASNIE WYLADOWALEM.
Pas encore, monsieur.