Standardy te nie mogą odbiegać od tych oferowanych dla starszych pracowników.
Ces normes ne peuvent s'écarter de celles offertes aux travailleurs plus âgés.
Standardy te dotyczą również elektronicznej transmisji danych.
Ces normes comprennent aussi des dispositions relatives à la transmission électronique des données.
Standardy te trzeba jednak określić tak, by nie powodować ich błędnej interpretacji.
Cependant, ces standards doivent être définis de telle manière à éviter toute interprétation abusive.
Standardy te są bardzo szeroko stosowane w Europie.
Ces standards sont très largement utilisés en Europe.
Standardy te są powszechnie stosowane na rynku.
Ces normes sont largement utilisées sur le marché.
Standardy te muszą być zróżnicowane w zależności od ryzyka.
Ces normes doivent être différentes selon le risque.
Standardy te powinny być stosowane w szczególnym obszarze reklam żywności kierowanych do dzieci.
Ces normes devraient s'appliquer au domaine spécifique de la publicité des aliments s'adressant aux enfants.
Standardy te nie przewidują porównania względem sposobu, w jaki traktowane są podobne inwestycje.
Ces normes n'impliquent aucune comparaison avec le traitement réservé aux investissements similaires.
Standardy te wraz ze standardami bezpieczeństwa są opisane w ogólnie dostępnych dokumentach.
Ces normes, ainsi que les normes de sécurité, sont décrites dans des documents accessibles au public.
Standardy te będą musiały zostać zaakceptowane na szczeblu międzynarodowym, być niezależne pod względem technologicznym i interoperacyjne.
Ces normes devront être acceptées internationalement, indépendantes technologiquement et interopérables.
Standardy te odzwierciedlają aktualny stan wiedzy.
Ces normes correspondent à l'état de l'art.
Twój fotelik spełnia Europejskie Standardy Bezpieczeństwa.
Votre siège est conforme à la norme de sécurité européenne.
Standardy higieny w tej restauracji zdecydowanie nie trzymają wymaganego poziomu.
Les normes d'hygiène de ce restaurant ne sont clairement pas au niveau requis.