Vertaling van "Tranzytem" in Frans
nie przepływać tranzytem przez obszar ochrony dorsza chyba że narzędzia połowowe posiadane na pokładzie są odpowiednio przytwierdzone i związane
ne pas transiter par la zone de protection du cabillaud à moins que les engins de pêche se trouvant à bord ne soient arrimés et rangés de façon sûre
W drodze odstępstwa od ust. 1, zwierzęta przywożone zgodnie z odnośnymi przepisami prawodawstwa wspólnotowego, mogą podczas wysyłania do miejsca przeznaczenia przejść tranzytem przez punkt postojowy.
Par dérogation au paragraphe 1, les animaux importés conformément à la législation communautaire applicable peuvent transiter par un point d'arrêt pendant leur transport jusqu'au lieu de destination.
Inni pasażerowie podróżujący tranzytem przez dany kraj sklasyfikowani są jako odwiedzający.
Les autres passagers en transit dans un pays sont classés comme visiteurs.
Status celny towarów z państw trzecich lub objętych tranzytem
Statut douanier des marchandises en provenance des pays tiers ou en transit
Niniejsze rozporządzenie ma w założeniach umocnić kontrolę nad importem, eksportem i tranzytem substancji chemicznych wykorzystywanych do produkowania nielegalnych narkotyków syntetycznych, w tym stymulantów z grupy amfetamin, jak ecstasy.
Le présent règlement vise à renforcer les contrôles des importations, des exportations et des transits de substances chimiques qui entrent dans la fabrication de drogues synthétiques illicites, dont les stimulants de type amphétamine tels que l'ecstasy.
osoba o ograniczonej możliwości poruszania się przemieszcza się tranzytem przez port lotniczy,
une personne à mobilité réduite transite par un aéroport
Wizy wydawane na granicach zewnętrznych marynarzom podróżującym tranzytem
Visas délivrés aux frontières extérieures aux marins en transit
Zasady wydawania wiz na granicy marynarzom podróżującym tranzytem i podlegającym obowiązkowi wizowemu
Règles pour la délivrance à la frontière de visas aux marins en transit soumis à l'obligation de visa
Przed wydaniem wizy na granicy marynarzowi lub marynarzom podróżującym tranzytem właściwe władze krajowe przestrzegają instrukcji postępowania zawartej w załączniku I.
Avant de délivrer un visa à la frontière à un marin ou des marins en transit, les autorités nationales compétentes doivent appliquer les instructions figurant à l'annexe I.
Produkty przewożone tranzytem mogą być przechowywane jedynie w wolnych obszarach celnych, składach wolnocłowych i składach celnych.
Les produits en transit ne peuvent être entreposés que dans des zones franches, des entrepôts francs et des entrepôts douaniers.
towary w tranzycie oznaczają towary objęte tranzytem celnym lub przeładunkiem
marchandises en transit s'entend des marchandises en transit douanier ou en transbordement
substancji przewożonych tranzytem pod dozorem celnym, jeżeli nie podlegają one jakiejkolwiek obróbce lub przetwarzaniu.
aux substances en transit soumises à un contrôle douanier, pour autant qu'elles ne fassent pas l'objet d'un traitement ou d'une transformation.
mają obowiązek wystąpić o wizę w przypadku przejazdu tranzytem przez wspólny obszar w drodze powrotnej do kraju swojego pochodzenia.
sont tenus de demander un visa pour pouvoir retourner dans leur pays d'origine lorsqu'ils transitent par l'espace commun.