Brak dyplomacji naprawdę zmniejsza jego szanse na jakikolwiek awans w przyszłości.
Son manque de diplomatie crée une hypothèque réelle sur toute future promotion.
Zaprosiła dwudziestu przyjaciół, by uczcić swój awans w pracy.
Elle a invité une vingtaine d'amis pour fêter sa promotion au travail.
Po dziesięciu latach pracy w końcu dostał w pełni zasłużony awans.
Après dix ans de service, il a enfin obtenu un avancement bien mérité.
Obawia się, że urlop macierzyński spowolni jej awans w administracji publicznej.
Elle craint que son congé maternité ralentisse son avancement dans l'administration publique.
Po tym miażdżącym zwycięstwie ich awans na mistrzostwa świata jest praktycznie pewny.
Leur qualification pour la Coupe du monde est quasiment assurée après cette victoire écrasante.
Powinniśmy uczcić twój awans, idąc dziś wieczorem na kolację do restauracji.
Nous devrions célébrer ta promotion en allant dîner au restaurant ce soir.
Cały zespół chce uczcić jego awans, wyskakując po pracy na drinka.
Toute l'équipe veut fêter sa promotion autour d'un verre après le travail.
Jego awans pomoże wypromować osiągnięcia naszego zespołu w tym roku.
Sa promotion aidera à valoriser les réalisations de notre équipe cette année.
Żeby uczcić jego awans, zamówili w restauracji butelkę wytrawnego szampana brut.
Pour fêter sa promotion, ils ont commandé une bouteille de brut au restaurant.
Kłamanie kolegom z pracy nie było dobrą strategią, żeby dostać ten awans.
Mentir à ses collègues n'était pas une bonne stratégie pour obtenir cette promotion.
W obecnej sytuacji jej wyniki są wystarczające, by zapewnić jej awans.
En l'état, ses performances sont suffisantes pour assurer sa promotion.
Marc dostał awans wczoraj i od teraz będzie kierował całym działem księgowości.
Marc est en promotion depuis hier, il dirigera désormais tout le service comptabilité.
Jeśli przyjmiesz ten awans, będziesz musiał zostać przeniesiony do innej filii.
Si tu acceptes cette promotion, tu devras être transféré dans une autre filiale.