Le vestiaire des filles est occupé, va plutôt dans l'autre couloir.
Szatnia dla dziewczyn jest zajęta, idź lepiej do drugiego korytarza.
On va faire du jet-ski ce week-end pour fêter la fin des examens.
W weekend idziemy na skutery wodne, żeby uczcić koniec sesji.
On va tondre les brebis demain matin pendant qu'il fait encore frais.
Jutro rano, póki jest jeszcze chłodno, będziemy strzyc maciorki.
Notre famille va camper à la plage pendant une semaine de détente.
Nasza rodzina spędzi tydzień na kempingu na plaży, by odpocząć.
Je trouve que son nouveau piercing au nombril lui va très bien.
Uważam, że ten nowy piercing w pępku bardzo jej pasuje.
Le bus va bientôt traverser le pont qui sépare les deux villages.
Autobus za chwilę przejedzie przez most, który oddziela dwie wsie.
Mets un bonnet, ta boule va geler avec ce vent glacial.
Załóż czapkę, bo ci łeb od tego lodowatego wiatru odmarznie.
Le drone va remonter de dix mètres pour mieux filmer le paysage.
Dron wzniesie się o dziesięć metrów, żeby lepiej sfilmować krajobraz.
La pioche est presque vide, la partie va bientôt se terminer.
Stos kart jest prawie pusty, więc partia zaraz się skończy.
On va sortir entre amis ce week-end pour fêter son nouveau travail.
W weekend wychodzimy ze znajomymi, żeby uczcić jego nową pracę.
Elle porte un manteau brun qui lui va très bien en automne.
Ona nosi brązowy płaszcz, który świetnie na niej wygląda jesienią.
Le prologue du livre donne un avant-goût du drame qui va se dérouler.
On va lancer le dé pour savoir qui commencera la partie de cartes.
Rzucimy kostką, żeby ustalić, kto zacznie partię w karty.