Download for Windows Premium
Publiciteit
va
Bedoelde u: aller · y aller
Le vestiaire des filles est occupé, va plutôt dans l'autre couloir.
Szatnia dla dziewczyn jest zajęta, idź lepiej do drugiego korytarza.
On va faire du jet-ski ce week-end pour fêter la fin des examens.
W weekend idziemy na skutery wodne, żeby uczcić koniec sesji.
On va tondre les brebis demain matin pendant qu'il fait encore frais.
Jutro rano, póki jest jeszcze chłodno, będziemy strzyc maciorki.
Notre famille va camper à la plage pendant une semaine de détente.
Nasza rodzina spędzi tydzień na kempingu na plaży, by odpocząć.
Je trouve que son nouveau piercing au nombril lui va très bien.
Uważam, że ten nowy piercing w pępku bardzo jej pasuje.
Le bus va bientôt traverser le pont qui sépare les deux villages.
Autobus za chwilę przejedzie przez most, który oddziela dwie wsie.
Mets un bonnet, ta boule va geler avec ce vent glacial.
Załóż czapkę, bo ci łeb od tego lodowatego wiatru odmarznie.
Le drone va remonter de dix mètres pour mieux filmer le paysage.
Dron wzniesie się o dziesięć metrów, żeby lepiej sfilmować krajobraz.
La pioche est presque vide, la partie va bientôt se terminer.
Stos kart jest prawie pusty, więc partia zaraz się skończy.
On va sortir entre amis ce week-end pour fêter son nouveau travail.
W weekend wychodzimy ze znajomymi, żeby uczcić jego nową pracę.
Elle porte un manteau brun qui lui va très bien en automne.
Ona nosi brązowy płaszcz, który świetnie na niej wygląda jesienią.
Le prologue du livre donne un avant-goût du drame qui va se dérouler.
Prolog książki daje przedsmak dramatu, który się za chwilę rozegra.
On va lancer le dé pour savoir qui commencera la partie de cartes.
Rzucimy kostką, żeby ustalić, kto zacznie partię w karty.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met va: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! ça va exp.
W porządku
"Comment tu te sens ? Ça va, merci."
! ça va ? exp.
co słychać?
"Elle croise Paul dans le hall: Ça va ?"
! c'est quand qu'on va où ? exp.
kiedy w końcu jedziemy
"Dans la voiture, Léo répète : C'est quand qu'on va où ?"
! ça ne va pas exp.
źle się czuję
"Tu as l'air fatigué, ça ne va pas aujourd'hui ?"
ça va bien se passer exp.
wszystko będzie dobrze
"Ne t'inquiète pas, ça va bien se passer."
! ça va mal exp.
źle
"— Ça va ? — Ça va mal, je suis épuisé aujourd'hui."
! ça va passer exp.
to minie
"Attends sous l'abri, ça va passer."
! va jouer ailleurs exp.
idź pobawić się gdzie indziej
"Va jouer ailleurs, tes parents doivent discuter."
! ça ne va pas du tout exp.
jest bardzo źle
"Tu as l'air fatigué, ça ne va pas du tout aujourd'hui ?"
! ça ne va pas fort exp.
nie jest najlepiej
"Depuis hier, ça ne va pas fort, j'ai mal à la tête."
! ça va comme ça exp.
wystarczy
"Tu peux arrêter de ranger, ça va comme ça."
! ça va faire mal exp.
będzie bolało
"Le médecin annonce: ça va faire mal."
! ça va pas le faire exp.
to się nie uda · z tego nic nie będzie
"Si on révise la veille seulement, ça va pas le faire pour l'examen."
! ça va s'arranger exp.
To się ułoży
"Ne t'inquiète pas, ça va s'arranger."
! ça va sans dire exp.
to się rozumie samo przez się
"Ça va sans dire qu'il faut arriver à l'heure."
cela va tout seul exp.
to idzie samo
"Maintenant que j'ai compris, cela va tout seul !"
! jusqu'ici tout va bien exp.
jak na razie wszystko w porządku
"Jusqu'ici tout va bien, le projet avance comme prévu."
! on ne va pas te manger exp.
nie zjemy cię
"Viens nous voir, on ne va pas te manger !"
il va mal finir exp.
źle skończyć
"Avec ses dettes et ses mensonges, il va mal finir."
! va te faire voir exp.
spadaj
"Va te faire voir, je n'accepterai jamais ta proposition ridicule."

Synoniemen voor va in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 227926. Exact: 227926. Verstreken tijd: 147 ms.