Najwyższy kozacki krąg zebrał się na ostatnie spotkanie.
Suprême cercle cosaque s'est réuni à la dernière réunion.
Jego najnowszy film jest po prostu kozacki, wszyscy o nim gadają od tygodni.
Son dernier film est vache, tout le monde en parle depuis des semaines.
Chciałbym mieć taki kozacki mózg żołnierza.
Je souhaite avoir un cerveau de soldat dur à cuir.
Będzie mniej kozacki, kiedy pogadam sobie z klawiszami.
Tu le seras pas autant quand j'aurai parlé aux garde-chiourmes.
Zmieńmy jego status na: kozacki i słodki.
On doit passer son statut à « branché et adorable ».
Tak w ogóle to kozacki golf.
Au fait, j'adore ce pull à col roulé.
Gol, którego strzelił w dogrywce, był totalnie kozacki, do tej pory nie mogę się otrząsnąć.
Le but qu'il a marqué en prolongation était complètement écoeurant, j'en reviens juste pas.
To gdzie ten twój kozacki funkcjonariusz?
A ty co, jakiś kozacki stróż prawa?
Ogląda swój kozacki telewizor.
Słuchaj, mój wujek Mo ma kozacki przepis na gumbo.
Hey, écoute, mon oncle Mo a une excellente recette de Gumbo.
W koszulce mógłbym być kozacki.
En T-shirt, je peux être frais.