Download for Windows Premium
Publiciteit
mandatnm
mandat m
amende f
contravention f
procès-verbal m
ticket m
mission f
légitimité f
prune f
contredanse f
biscuit m
surtaxe f
topic
verbalisé
mandatée
PV
Jego mandat jest bardzo szeroki i obejmuje koordynację pracy wszystkich zespołów regionalnych.
Son mandat est très large et inclut la coordination de toutes les équipes régionales.
Każdy akredytowany ekspert musi okazać swój oficjalny mandat przed przystąpieniem do negocjacji.
Chaque expert accrédité doit présenter son mandat officiel avant de participer aux négociations.
Ryzykujesz wysoki mandat, jeśli dalej będziesz przejeżdżać na czerwonym świetle.
Tu risques une grosse amende si tu continues à griller les feux rouges.
Każdy niesłusznie nałożony mandat jeszcze bardziej podjada moje skrzętnie odkładane oszczędności.
Chaque amende injustifiée constitue une ponction supplémentaire sur mes économies patiemment accumulées.
Przechowuje każdy mandat w osobnej teczce, żeby kontrolować swoje roczne wydatki.
Elle garde chaque contravention dans un dossier pour suivre ses dépenses annuelles.
Urząd miasta udostępnia usługę online, dzięki której można szybko i wygodnie zapłacić mandat.
La mairie propose un service en ligne pour payer sa contravention rapidement et facilement.
Bez ważnego zezwolenia wędkarskiego ryzykujesz wysoki mandat od strażników leśnych.
Sans permis de pêche valide, tu risques une grosse amende des gardes forestiers.
Ten mandat jest karą za nienoszenie maseczki w zatłoczonych miejscach publicznych.
Cette amende sanctionne la non-utilisation du masque dans les lieux publics très fréquentés.
Surowość tego wyroku szokuje całą wieś, która liczyła najwyżej na mandat.
La cruauté de ce verdict choque tout le village, qui attendait une simple amende.
Bez ważnego prawa jazdy ryzykujesz wysoki mandat, a nawet zawieszenie uprawnień.
Sans permis valide, tu risques une lourde amende de circulation et même une suspension.
Prezes klubu przekroczył swój mandat, zmieniając statut bez zwołania walnego zebrania.
Le président du club a outrepassé son mandat en modifiant les statuts sans assemblée générale.
Jego przyjaciel żartobliwie zasugerował, że powinien oprawić swój pierwszy mandat.
Son ami a plaisanté en suggérant qu'il devrait encadrer sa première amende.
Musisz zapłacić ten mandat przed końcem miesiąca, inaczej koszty wzrosną.
Tu dois acquitter cette amende avant la fin du mois, sinon les frais augmenteront.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die mandat bevatten

mandat za nieprawidłowe parkowanie nf.
amende pour stationnement gênant
"Il a reçu une amende pour stationnement gênant devant l'entrée de l'école."
mandat za parkowanie nm.
ticket de parking
"Elle a trouvé un ticket de parking sur son pare-brise."
contravention de stationnement
"Il a reçu une contravention de stationnement pour avoir dépassé la durée autorisée."
mandat drogowy nf.
amende de circulation
"Il a reçu une amende de circulation pour excès de vitesse sur l'autoroute."
mandat parkingowy nf.
amende de stationnement
"Il a reçu une amende de stationnement pour s'être garé sur un passage piéton."
ticket de parking
"Elle a trouvé un ticket de parking sur son pare-brise."
dostać mandat v.
recevoir une amende
"Il a reçu une amende pour excès de vitesse."
prendre un ticket
"Il a pris un ticket pour excès de vitesse sur l'autoroute."
wystawić mandat v.
donner une amende
"Le policier va donner une amende au conducteur qui brûle le feu rouge."
mettre une amende
"Le policier lui a mis une amende pour excès de vitesse."
otrzymać mandat v.
recevoir une amende
"Il a reçu une amende pour excès de vitesse."
prendre un ticket
"Il a pris un ticket pour excès de vitesse sur l'autoroute."
nałożyć mandat v.
donner une amende
"Le policier va donner une amende au conducteur qui brûle le feu rouge."
mettre une amende
"Le policier lui a mis une amende pour excès de vitesse."
mandat burmistrza nm.
mandat de maire
"Son mandat de maire se terminera l'année prochaine."

Synoniemen voor mandat in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3057. Exact: 3057. Verstreken tijd: 38 ms.