Download for Windows Premium
Publiciteit
obiegnm
circulation f
cycle m
circuit m
flux m
diffusion f
boucle f
révolution f
circuler
fuites
Niektórzy ekonomiści zalecają ponowne puszczenie w obieg uśpionych środków, aby uniknąć recesji.
Certains économistes recommandent de remettre en circulation l'argent dormant pour éviter la récession.
Dziennikarz postanowił puścić w obieg tę plotkę, nie sprawdzając wcześniej źródeł.
Le journaliste a décidé de mettre en circulation la rumeur sans vérifier ses sources.
Przypuszcza się, że wiadomo, kto puścił w obieg poufne szczegóły projektu.
On croit savoir qui a mis en circulation les détails confidentiels du projet.
Bank postanowił ponownie puścić w obieg stare banknoty, które w zeszłym tygodniu wycofano przez pomyłkę.
La banque décide de remettre en circulation les vieux billets retirés par erreur la semaine dernière.
Naszą erę cechuje błyskawiczny obieg informacji i trwałe, globalne współpowiązania.
Notre ère se caractérise par une circulation rapide de l'information et une interconnexion mondiale permanente.
Puściła w obieg mocno podkoloryzowaną historię, która błyskawicznie rozeszła się po mediach społecznościowych.
Elle a mis en circulation une histoire exagérée qui a rapidement enflammé les réseaux sociaux.
Ten obieg ustawy został przerwany, gdy senatorowie odmówili zmiany swojego tekstu.
La navette s'est interrompue lorsque les sénateurs ont refusé de modifier leur texte.
Prowadząca wykład na początku każdych zajęć puszcza w obieg listę obecności.
La professeure fait tourner une liste de présence au début de chaque cours magistral.
Zamiast puszczać w obieg krytykę, spróbujmy przekazywać przydatne informacje.
Au lieu de faire circuler des critiques, essayons de transmettre des informations utiles.
Plotka wywołała gorączkowe poszukiwania osoby, która ją puściła w obieg.
La rumeur a déclenché une chasse fébrile à la personne qui l'avait lancée.
Puszczajcie długopis w obieg, żeby każdy mógł zaznaczyć swoją odpowiedź na kartce.
Faites tourner le stylo, que chacun puisse marquer sa réponse sur la feuille.
Plotka, puszczona w obieg zupełnie znienacka, wprowadziła w dziale ogólne zakłopotanie.
La rumeur, lancée sans prévenir, a créé un malaise général dans le service.
Ruch wentylatora wprawia powietrze w obieg po całym małym pokoju.
Le va-et-vient du ventilateur fait circuler l'air dans toute la petite chambre.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die obieg bevatten

! puszczać w obieg v.
! faire tourner
"Il fait tourner la bouteille autour de la table."
puścić w obieg informację v.
faire passer le mot
"Il faut faire passer le mot que la réunion est annulée."
obieg wody nm.
cycle de l'eau
"Les élèves étudient le cycle de l'eau en cours de sciences."
puścić wodę w obieg v.
faire circuler l'eau
"Il faut faire circuler l'eau dans les radiateurs avant l'hiver."
puścić w obieg plotkę v.
faire courir le bruit
"Il a fait courir le bruit que l'entreprise allait fermer."
puścić ponownie w obieg v.
remettre en circulation
"Il faut remettre en circulation ce document important."
puścić wiadomość w obieg v.
diffuser la nouvelle
"Le journaliste va diffuser la nouvelle de l'accident sur les réseaux sociaux."
obieg bankowy nm.
circuit bancaire
"Les virements passent par le circuit bancaire traditionnel."
obieg centralnego ogrzewania nm.
circuit de chauffage central
"Le plombier répare le circuit de chauffage central de l'immeuble."
obieg pieniądza nf.
circulation de la monnaie
"La circulation de la monnaie stimule l'activité économique du pays."
circulation monétaire
"La banque centrale surveille étroitement la circulation monétaire du pays."
obieg gospodarczy nm.
circuit économique
"Le circuit économique illustre la circulation de l'argent dans l'économie."
obieg wewnętrzny nm.
circuit interne
"L'information circule par circuit interne avant d'être communiquée au public."
obieg kapitału nf.
rotation de capitaux
"La rotation de capitaux s'accélère pendant les périodes de croissance économique."
puścić w obieg v.
mettre en circulation
"Il a mis en circulation cette rumeur dans tout le quartier."
obieg decyzyjny nm.
circuit décisionnel
"Le circuit décisionnel de cette entreprise implique trois niveaux de validation."
obieg gotówkowy nf.
circulation fiduciaire
"La circulation fiduciaire a augmenté pendant la crise sanitaire."
obieg Diesla nm.
cycle Diesel
"Le cycle Diesel permet aux camions d'avoir plus de puissance."
obieg pierwotny nf.
boucle primaire
"La boucle primaire transporte l'eau chauffée par le combustible nucléaire."
wtórny obieg chłodzenia nm.
circuit de refroidissement secondaire
"Le circuit de refroidissement secondaire permet de transformer l'eau en vapeur pour les turbines."

Synoniemen voor obieg in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 701. Exact: 701. Verstreken tijd: 36 ms.