Niektórzy ekonomiści zalecają ponowne puszczenie w obieg uśpionych środków, aby uniknąć recesji.
Certains économistes recommandent de remettre en circulation l'argent dormant pour éviter la récession.
Dziennikarz postanowił puścić w obieg tę plotkę, nie sprawdzając wcześniej źródeł.
Le journaliste a décidé de mettre en circulation la rumeur sans vérifier ses sources.
Przypuszcza się, że wiadomo, kto puścił w obieg poufne szczegóły projektu.
On croit savoir qui a mis en circulation les détails confidentiels du projet.
Bank postanowił ponownie puścić w obieg stare banknoty, które w zeszłym tygodniu wycofano przez pomyłkę.
La banque décide de remettre en circulation les vieux billets retirés par erreur la semaine dernière.
Naszą erę cechuje błyskawiczny obieg informacji i trwałe, globalne współpowiązania.
Notre ère se caractérise par une circulation rapide de l'information et une interconnexion mondiale permanente.
Puściła w obieg mocno podkoloryzowaną historię, która błyskawicznie rozeszła się po mediach społecznościowych.
Elle a mis en circulation une histoire exagérée qui a rapidement enflammé les réseaux sociaux.
Ten obieg ustawy został przerwany, gdy senatorowie odmówili zmiany swojego tekstu.
La navette s'est interrompue lorsque les sénateurs ont refusé de modifier leur texte.
Prowadząca wykład na początku każdych zajęć puszcza w obieg listę obecności.
La professeure fait tourner une liste de présence au début de chaque cours magistral.
Zamiast puszczać w obieg krytykę, spróbujmy przekazywać przydatne informacje.
Au lieu de faire circuler des critiques, essayons de transmettre des informations utiles.
Plotka wywołała gorączkowe poszukiwania osoby, która ją puściła w obieg.
La rumeur a déclenché une chasse fébrile à la personne qui l'avait lancée.
Puszczajcie długopis w obieg, żeby każdy mógł zaznaczyć swoją odpowiedź na kartce.
Faites tourner le stylo, que chacun puisse marquer sa réponse sur la feuille.
Plotka, puszczona w obieg zupełnie znienacka, wprowadziła w dziale ogólne zakłopotanie.
La rumeur, lancée sans prévenir, a créé un malaise général dans le service.
Ruch wentylatora wprawia powietrze w obieg po całym małym pokoju.
Le va-et-vient du ventilateur fait circuler l'air dans toute la petite chambre.