Obawia się, że reforma doprowadzi do nowego podziału w jego partii.
Il craint que la réforme n'entraîne une nouvelle division dans son parti.
Mój wujek jest ekologiem i zasiada w krajowym komitecie swojej zielonej partii.
Mon oncle est écologiste et siège au comité national de son parti vert.
Każdy operator musi zapisywać parametry użyte przy cięciu każdej partii.
Chaque opérateur doit noter les paramètres utilisés pour la découpe de chaque lot.
Każdy gracz mocno się skupiał podczas intensywnej partii łapek wczoraj wieczorem.
Chaque joueur était très concentré pendant l'intense partie de bataille hier soir.
Zawsze porównują swoje najlepsze wyniki po każdej partii w karty.
Ils comparent toujours leur meilleur score après chaque partie de cartes.
Nowy polityczny neofita w partii spokojnie odpowiada na zarzuty swoich dawnych kolegów.
Le nouveau rallié du parti répond calmement aux critiques de ses anciens camarades.
Ograniczona skala głosu nie pozwala mu śpiewać niektórych partii w tym musicalu.
Son diapason limité l'empêche de chanter certaines parties de la comédie musicale.
Już przy pierwszym rzucie w tej partii bowlingu zrobił strike'a.
Il a réussi un strike dès le premier lancer de la partie de bowling.
Przywódcy obawiają się rozłamu w partii po burzliwych debatach na ostatnim kongresie.
Les dirigeants craignent l'éclatement du parti après les débats houleux du dernier congrès.
Rząd musiał pójść na kompromis, żeby uzyskać poparcie innych partii politycznych.
Le gouvernement a dû transiger pour obtenir le soutien des autres partis politiques.
Stara się trzymać na dystans od obu partii, żeby zachować neutralność.
Il essaie de rester à équidistance des deux partis pour garder sa neutralité.
Jego przejście do partii ekologicznej zaskoczyło dawnych kolegów z opozycji.
Son ralliement au parti écologiste a surpris ses anciens camarades de l'opposition.
Kiedy zrezygnował, jego kariera w tej partii była już definitywnie skończona.
Quand il a démissionné, sa carrière dans ce parti était clairement jouée.