Szukaa prostego, gładkiego płaszcza, bez ozdobnych guzików i krzykliwego paska.
Elle cherche un manteau uni, sans boutons décoratifs ni ceinture trop voyante.
Dzięki gumce w pasie te szorty można nosić bez paska.
La taille élastique de ce short permet de le porter sans ceinture.
Kierownik regularnie kontroluje stężenie chloru za pomocą małego paska testowego.
Le responsable contrôle régulièrement le niveau de chlore avec une petite bande réactive.
Czuję się trochę nie w pełni ubrany bez paska do tak dobrze skrojonego garnituru.
Je me sens un peu mal habillé sans ceinture avec ce costume très bien taillé.
Skóra koźlęca użyta do tego paska pochodzi ze słynnej, rodzinnej garbarni.
Le chevreau utilisé pour cette ceinture provient d'une tannerie familiale renommée.
Ma na sobie prochowiec bez paska, który łatwo się zapina na duże guziki.
Il porte un imperméable sans ceinture, facile à fermer avec ses gros boutons.
Spójrz na fakturę tego paska - jest znacznie bardziej chropowata niż w twoim.
Regarde le grain de cette ceinture, il est plus rugueux que celui de la tienne.
Jej klamra od paska miała wyjątkowy wzór, który błyszczał w słońcu.
Sa boucle de ceinture arborait un design unique qui scintillait au soleil.
Luc jest tak chudy, że spodnie trzymają się na nim bez paska i szelek.
Luc est si maigre que son pantalon tient sans ceinture ni bretelles.
Woli chodzić w dżinsach bez paska, kiedy w weekend całymi dniami siedzi w domu.
Il préfère porter ses jeans sans ceinture quand il reste à la maison le week-end.
Bez paska w talii jego kombinezon roboczy zsuwa się i staje się bardzo niewygodny.
Sans ceinture de taille, sa combinaison de travail glisse et devient vraiment inconfortable.
Klamra twojego paska obciera o stół i wydaje nieprzyjemny dźwięk.
La boucle de ta ceinture frotte contre la table et fait un bruit désagréable.
Klamra tej skórzanej paska jest zepsuta, muszę ją naprawić.
La boucle pour de cette ceinture en cuir est cassée, je dois la réparer.