Dostosowała swój pasek narzędzi, aby był bardziej przyjazny dla użytkownika.
Elle a personnalisé sa barre de menus pour la rendre plus conviviale.
Masz zbyt luźno zapięty pasek, spodnie w końcu ci spadną.
Ta ceinture est trop lâche, ton pantalon va finir par tomber.
Woli nosić szeroki materiałowy pasek, żeby podkreślić swoją szczupłą talię.
Elle préfère porter une ceinture de tissu large pour marquer sa taille fine.
Cienki, koniakowy pasek ładnie podkreśla talię jej prostej, czarnej sukienki.
Une fine ceinture cognac souligne la taille de sa robe noire simple.
Jej brązowy, skórzany pleciony pasek świetnie podkreśla jeansy z wysokim stanem.
Sa ceinture tressée en cuir marron met en valeur son jean taille haute.
Ten pasek ma trzy metalowe szlufki, które przytrzymują wystającą część.
Cette ceinture a trois passants métalliques pour maintenir la partie qui dépasse.
Szukam odpowiedniego punktaka, żeby przedziurawić ten gruby, skórzany pasek.
Je cherche un poinçon adapté pour trouer cette ceinture en cuir épais.
Ten pasek jest ciaśniejszy niż poprzedni, naprawdę mocno podkreśla talię.
Cette ceinture est plus serrée que ma précédente, elle marque vraiment ma taille.
Ten pasek wiąże się z przodu, w ładną, dobrze widoczną kokardę.
Cette ceinture se noue devant, avec un joli nœud bien visible.
Na stole leży gruby kawałek skóry, który wkrótce zamieni się w pasek.
Sur la table, un morceau de cuir épais attend d'être transformé en ceinture.
Ten pasek to idealny dodatek, który ładnie podkreśla talię letniej sukienki.
Cette ceinture est l'accessoire parfait pour marquer la taille de ta robe d'été.
Ten materiałowy pasek wiąże się po prostu na supeł, bez metalowej klamry.
Cette ceinture de tissu se ferme par un simple nœud, sans boucle en métal.
Ten pasek z cielęcej skóry dobrze się starzeje - z czasem wygląda nawet lepiej.
Cette ceinture en veau vieillit bien, elle devient même plus belle avec le temps.