Przez te wszystkie plamy po farbie kanapa jest teraz całkiem zrujnowana.
Avec toutes ces taches de peinture, le canapé est maintenant gâché.
Najpierw namocz obrus, zanim spróbujesz sprać te uparte plamy z sosu.
Laisse tremper la nappe avant de laver ces taches de sauce tenaces.
Pralnia chemiczna potrafi sprać te delikatne plamy, nie niszcząc kruchej tkaniny.
Le pressing saura laver ces taches délicates sans abîmer le tissu fragile.
Moja babcia twierdzi, że wybielacz usuwa wszystkie plamy z białej pościeli.
Ma grand-mère prétend que la javel enlève toutes les taches sur les draps blancs.
Jego mama krzyknęła na widok plamy błota na nowej kanapie.
Sa mère a crié en voyant la tache de boue sur le nouveau canapé.
Brunatno-fioletowy dywan w gabinecie dobrze maskuje drobne plamy i kurz.
Le tapis brun violacé du bureau masque bien les petites taches et la poussière.
Jego fartuch rzeźnicki jest w drobne plamy, mimo że niedawno był prany.
Son tablier de boucher est couvert de petites taches malgré un lavage récent.
Przemalowali drzwi wejściowe na kasztanowy brąz, żeby zakryć stare plamy.
Ils ont repeint la porte d'entrée en marron pour cacher les anciennes taches.
Nie mogę się pozbyć tej brązowej plamy na mojej beżowej płóciennej torbie.
Je n'arrive pas à enlever cette tache brune sur mon sac en toile beige.
Tkanina została poddana specjalnej obróbce, aby była odporna na plamy i wilgoć.
Le tissu a subi un traitement spécial pour résister aux taches et à l'humidité.
To granatowe prześcieradło dobrze maskuje drobne plamy na zużytym materacu.
Ce drap plat bleu marine cache bien les petites taches sur le matelas usé.
Na ciemnym dywanie pętelkowym drobne plamy są dużo mniej widoczne.
Avec un tapis bouclé foncé, les petites taches se voient beaucoup moins.
Gdy tylko pojawiają się pierwsze plamy, od razu przygotowuje roztwór środka siarkowego.
Quand les premières taches apparaissent, elle prépare immédiatement une solution de soufre.