Examples with "programach nie" and their translation in Frans
Jednakże kwoty roczne wskazane w tych programach nie stanowią zobowiązań budżetowych.
Néanmoins, les enveloppes financières annuelles indiquées dans ces programmes ne représentent pas des engagements budgétaires.
Oferta kanałów i informacje o konkretnych programach nie są aktualnie dostępne we wszystkich regionach.
Les informations sur la liste des chaînes et des programmes particuliers ne sont actuellement pas accessibles dans toutes les régions.
Ponadto w programach nie ograniczono wysokości rekompensaty do kwoty niezbędnej w celu naprawienia bezpośrednich szkód faktycznie poniesionych przez danego beneficjenta.
En outre, les régimes ne limitent pas le montant de la compensation à ce qui est nécessaire pour remédier aux dommages effectivement subis par le bénéficiaire de l'aide.
Kluczowe jest, by w programach nie wyrażano celów w sposób zbyt ogólny, uwzględniając dużą liczbę możliwych działań w celu zapewnienia maksymalnej elastyczności przy doborze projektów na dalszym etapie.
Il est essentiel que les programmes n'expriment pas leurs objectifs de manière trop générale, en incluant un grand nombre d'actions possibles pour maintenir un maximum de flexibilité dans la sélection des projets à un stade ultérieur.
W rezultacie stosunkowo nieprecyzyjnych ram polityki w programach nie korzystano z kompleksowej oceny potrzeb, ustalenia priorytetów, ustanawiania szczegółowych celów i rezultatów, które należy osiągnąć.
en raison d'un cadre politique relativement flou, les programmes ne bénéficient ni d'une évaluation complète des besoins, ni d'une définition des priorités, ni de la fixation d'objectifs spécifiques et de résultats à atteindre.
w przypadku organizacji podmiotów gospodarczych będących częścią stowarzyszenia producentów lub organizacji międzybranżowej - deklarację, że działania przewidziane w ich programach nie są objęte żadnym innym wnioskiem o finansowanie wspólnotowe na podstawie niniejszego rozporządzenia.
pour les organisations d'opérateurs faisant partie d'une association de producteurs ou d'une organisation interprofessionnelle, une attestation que les actions prévues dans leurs programmes ne font pas l'objet d'une autre demande de financement communautaire au titre du présent règlement.
W przedmiotowych programach nie podano jednak żadnej definicji szkody (czy to materialnej, czy ekonomicznej) ani nie ustanowiono żadnego związku między pomocą a szkodą poniesioną w wyniku wystąpienia klęski żywiołowej.
Toutefois, les régimes en cause ne prévoient aucune définition de la notion de «dommage» (que celui-ci soit matériel ou immatériel) et n'établissent aucun lien entre l'aide et les dommages effectivement subis à la suite des calamités naturelles citées.
Ponadto w programach nie przedstawiono żadnej metody umożliwiającej jak najdokładniejszą ocenę szkód poniesionych w wyniku pożarów, ani też nie określono kosztów kwalifikowalnych na podstawie tych szkód.
En outre, les régimes ne contenaient aucune méthodologie pour évaluer de manière aussi précise que possible les dommages subis en raison des incendies et ne déterminaient pas non plus les coûts éligibles sur la base de ces dommages.
Andere resultaten
W niektórych programach telewizyjnych nie zawsze dba się o kulturalny język.
Dans certaines émissions de télévision, le bon langage n'est pas toujours respecté.
W popołudniowych programach, których nikt nie słucha.
Dans les émissions de l'après-midi personne n'y prête attention.
Woli opierać swoje wybory polityczne na konkretnych programach, a nie na pustych hasłach.
Niewynagradzana praca występuje czasem w programach wolontariackich, gdzie nie podpisuje się umów.
On trouve parfois du travail non rémunéré dans des programmes de volontariat où aucun contrat n'est signé.
Większe uczestnictwo w programach ramowych nie jest jedynym wskaźnikiem sukcesu.
La participation accrue dans les programmes-cadres ne constitue pas l'unique indicateur de succès.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.