Examples with "programu badania" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ważne jest określenie ilościowe wyników badań każdego programu badania odporności na działanie czynników atmosferycznych.
Il est important de quantifier les résultats de tout programme d'essai de vieillissement naturel.
Charakterystykę cierną określa się na podstawie zanotowanych momentów obrotowych hamowania w wybranych punktach programu badania.
Le comportement au frottement est déterminé à partir des valeurs du couple de freinage enregistrées à certains moments de la procédure d'essai.
ustanowienie i wdrożenie programu badania i inspekcji zbiorników i rurociągów zawierających żywice, dodatki i mieszanki żywicy
établir et mettre en œuvre un programme de test et d'inspection des réservoirs et des conduites d'acheminement des résines, des additifs et des mélanges à base de résine
Do programu badania klinicznego włączono w sumie 204 pacjentów, 153 pacjentów w wieku >=12 lat i 51 pacjentów w wieku<12 lat. 140 pacjentów leczono przez co najmniej 12 miesięcy, a 55 z nich leczono przez średnio 24 miesiące.
Au total, 204 sujets ont été inclus dans le programme d'essais cliniques, dont 153 sujets âgés de >= 12 ans et 51 sujets âgés de<12 ans.
Wiele uniwersytetów i instytucji mogłoby rozszerzyć zakres swych badań i wzajemnych relacji w dziedzinie technologii kosmicznych oraz wnieść znaczący wkład w spełnienie długoterminowych potrzeb europejskiego programu badania przestrzeni kosmicznej .
Nombre d'universités et d'instituts pourraient étendre leurs activités de recherche et interagir davantage dans le domaine des technologies spatiales, et contribuer de manière essentielle à satisfaire les besoins à long terme du programme spatial européen, selon Jörg Wehner, responsable du programme NPI.
Niemcy ogłosiły, że dołączą do etapu przygotowawczego europejskiego programu badania przestrzeni kosmicznej Aurora, stając się tym samym dwunastym krajem uczestniczącym w tym przedsięwzięciu.
L'Allemagne a annoncé qu'elle allait prendre part à la phase préparatoire du programme européen d'exploration spatiale Aurora, devenant ainsi le douzième pays participant à cette initiative.
Takie działania zgłaszano podczas programu badania klinicznego III fazy, do którego włączono łącznie 1030 pacjentów z przewlekłą dławicą piersiową, leczonych lekiem Ranexa.
Les effets indésirables de Ranexa ont été rapportés au cours du programme de développement clinique de Phase 3, lesquels ont inclus un total de 1030 patients atteints d'angor chronique et traités par Ranexa.
Opublikowane zostało wstępne ogłoszenie pierwszego, wspólnego, ponadnarodowego zaproszenia do składania wniosków w ramach programu Badania Translacyjne nad Nowotworami (TRANSCAN).
Une annonce préliminaire du premier appel à propositions TRANSCAN sur la recherche translationnelle en cancérologie vient d'être publiée.
Szczegółowa propozycja dotycząca europejskiej misji na Marsa ma zostać przygotowana na wniosek europejskich naukowców, którzy opowiedzieli się za wysłaniem sondy na Czerwoną Planetę w ramach programu badania przestrzeni kosmicznej Aurora, realizowanego przez Europejską Agencję Kosmiczną (ESA).
Une proposition détaillée concernant une mission européenne vers Mars va être élaborée suite à une recommandation de scientifiques européens d'envoyer un robot tout terrain vers la planète rouge dans le cadre du programme d'exploration planétaire Aurora de l'Agence spatiale européenne (ESA).
Weź udział w procesie tworzenia oprogramowania i pomóż nam poznać Twoje potrzeby - zapisz się do programu badania użyteczności firmy NVIDIA (NVIDIA Usability Research Studies).
Impliquez-vous personnellement dans le processus de développement des produits et aidez-nous à mieux cerner vos besoins en vous inscrivant ici pour participer aux études NVIDIA Usability Research Studies.
Księgowość. Należności. Dziewięcioletni weteran programu badania kosmosu Sił Powietrznych.
Dans quel service travailles-tu ? - Créances. Vétéran du programme de télémétrie spatiale de l'Air Force,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.