Examples with "przeprogramowywaniem" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fińscy, niemieccy i kanadyjscy naukowcy dokonali identyfikacji nieprawidłowości genetycznych powiązanych z przeprogramowywaniem dorosłych komórek w indukowane pluripotencjalne komórki macierzyste (iPS).
Des scientifiques finlandais, allemands et canadiens ont détecté des anomalies génétiques consécutives à la reprogrammation de cellules adultes pour en faire des cellules souches pluripotentes.
Dlatego przyznane Komisji uprawnienia w zakresie przeprogramowania będą stosowane rozważnie, a stabilność powinna mieć pierwszeństwo przed zbyt częstym przeprogramowywaniem.
Przykładowo przeprogramowywanie ENIAC-a mogło zająć kilka dni.
Il pouvait falloir plusieurs jours pour reprogrammer l'ENIAC, par exemple.
Bezprzewodowe przydzielanie zasobów numeracyjnych umożliwia przeprogramowywanie identyfikatorów urządzeń telekomunikacyjnych bez potrzeby fizycznego dostępu do tych urządzeń.
L'approvisionnement en ressources de numérotation par liaison radio permet la reprogrammation d'identifiants d'équipements de télécommunications sans accès physique aux appareils concernés.
Alyx nosi ze sobą elektroniczne multinarzędzie, które emitując ładunki elektryczne pozwala na omijanie zabezpieczeń i otwieranie zamkniętych drzwi, a w dodatku Episode One na przeprogramowywanie min toczących, by atakowały jednostki Kombinatu.
Alyx possède un appareil électronique qui utilise une charge électrique pour contourner les systèmes de sécurité, déverrouiller les portes, et, dans Episode One, reprogrammer les lamineurs pour qu'ils attaquent les troupes du Cartel.
Sporządzono wykaz głównych projektów ukierunkowanych na zwiększenie wzrostu gospodarczego, aktualnie odbywa się przeprogramowywanie znacznej części środków UE do tych projektów
Les projets les plus porteurs en termes de croissance ont également été répertoriés et la reprogrammation d'une grande partie des fonds de l'UE en faveur de ces projets est en cours
Siły witalne w normie, opiera się. Doskonale. Zwiększyć do maksimum. Przeprogramowywanie Broni X na poziom 5.
Peut-être. Hogun, Fandral, venez ! Offrons à ce scélérat ce cadeau qu'est la guerre. Oh, le pouvoir de la créature est incroyable.
Jest to nowa technologia, a proces przeprogramowywania nie jest jeszcze w pełni zrozumiały dla naukowców.
La technologie est très récente et le processus de reprogrammation n'est pas encore bien compris.
Dostawcy powinni być zobowiązani do udostępniania informacji technicznych, niezbędnych do przeprogramowywania urządzeń elektronicznych w pojazdach silnikowych.
Les fournisseurs doivent être tenus de donner accès aux informations techniques nécessaires pour reprogrammer les systèmes électroniques d'un véhicule automobile.
Konieczne są dalsze badania w celu zrozumienia procesu przeprogramowywania i jego efektów oraz oceny potencjalnych zastosowań i ryzyka.
Il faut poursuivre les recherches pour comprendre le processus de reprogrammation et ses effets sur les cellules, et évaluer les utilisations et risques potentiels.
Ich obserwacje wskazują, że białko jest potrzebne na końcowym etapie przeprogramowywania, kiedy inne czynniki już są już gotowe.
Leurs observations montrent qu'elle est requise lors de la phase finale de la reprogrammation, lorsque d'autres facteurs sont déjà présents et en attente.
Uczestnicy konferencji przeanalizują najnowsze odkrycia w biologii komórek macierzystych i mechanizmach epigenetycznych przeprogramowywania, utrzymywania pluripotencji oraz różnicowania się.
La conférence examinera les derniers résultats en biologie des cellules souches dont les mécanismes génétiques et épigénétiques de reprogrammation, de maintien de la pluripotence et de différenciation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.