Programom pięcioletnim towarzyszą roczne programy prac, zawierające sprecyzowane cele robocze na każdy rok.
Les programmes quinquennaux sont assortis de programmes annuels qui fournissent des objectifs de travail plus détaillé pour chaque exercice.
Wspomniane roczne programy monitorowania mają obejmować co najmniej niektóre subpopulacje bydła zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 999/2001.
Ces programmes annuels de surveillance doivent couvrir au moins certains groupes de bovins, tel que le prévoit le règlement (CE) no 999/2001.
Zmienione roczne programy monitorowania mają zastosowanie jedynie do pogłowia bydła w danym państwie członkowskim i obejmują co najmniej bydło w wieku powyżej 48 miesięcy należące do następujących subpopulacji
Le programme annuel de surveillance révisé s'applique uniquement à la population bovine nationale de l'État membre concerné et couvre au minimum tous les bovins de plus de 48 mois relevant des groupes suivants
CEPOL powinien dostosować swoje roczne programy szkoleniowe do priorytetów określonych w niniejszej agendzie.
Le CEPOL devrait adapter ses programmes annuels de formation aux priorités arrêtées dans le présent programme.
Wszystkie Państwa Członkowskie zobowiązane są przedłożyć swoje roczne programy kontroli rybołówstwa do dnia 1 czerwca 2004 r. w odniesieniu do 2004 r., oraz do dnia 31 stycznia 2005 r. w odniesieniu do 2005 r. i 2006 r.
Tous les États membres soumettent leur programme annuel de contrôle de la pêche pour le 1er juin 2004, en ce qui concerne l'année 2004, et pour le 31 janvier, en ce qui concerne l'année 2005 et 2006.
Przydzielając środki na roczne programy państw członkowskich, FGZ uwzględnia zadania, jakie dane państwa podejmują na potrzeby całej strefy Schengen.
Lors de l'attribution de ressources aux programmes annuels des États membres, le FFE tient compte des fonctions qu'ils remplissent pour le compte de l'espace Schengen tout entier.
Budżet programu TEN-T wynosi 8013 mld euro w perspektywie finansowej obejmującej lata 2007-2013.Wieloletnie i roczne programy robocze określają szczegółowe cele i priorytety.
Le programme RTE-T est doté d'un budget de 8,013 milliards d'euros pour le cadre de dépenses actuel, qui concerne la période 2007-2013.Les programmes annuels et pluriannuel fixent les priorités et les objectifs particuliers à mettre en œuvre.
Nauczyciele powinni myśleć perspektywicznie, kiedy przygotowują roczne programy nauczania.
Les enseignants devraient voir à long terme lorsqu'ils préparent leurs programmes scolaires annuels.
Należy również zatwierdzić wspomniane roczne programy oraz ich finansowanie.
Po zatwierdzeniu roczne programy prac są przekazywane do wiadomości władzy budżetowej.
Une fois adopté, les programmes de travail annuels sont transmis, pour information, à l'autorité budgétaire.
Wieloletnie i roczne programy prac mogą określać dodatkowe, szczegółowe zasady składania wniosków.
Les programmes de travail pluriannuels et annuels peuvent prévoir des règles supplémentaires concernant la soumission des propositions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.