Download for Windows Premium
Publiciteit
figurenf
carte représentant un roi, une dame ou un valet
View images
rysunek m
postać f
twarz f
rys m
figura f
rycina f
wykres m
ilustracja f
wygląd m
osobistość f
figura retoryczna
figura geometryczna
figuruje wymienione określono pojawia
Regarde la figure au tableau, elle résume tout le chapitre sur les volcans.
Spójrz na rysunek na tablicy - podsumowuje cały rozdział o wulkanach.
Peux-tu agrandir la figure ? Les légendes sont trop petites pour être lues.
Możesz powiększyć ten rysunek? Opisy są zbyt małe, żeby je odczytać.
Il se tenait là, figure solitaire, contemplant ses décisions passées.
Stał tam jako samotna postać, rozmyślając nad swoimi przeszłymi decyzjami.
Le croquis montre une seule figure assise sur un banc, entourée de grands arbres.
Szkic ukazuje jedną samotną postać siedzącą na ławce w otoczeniu wysokich drzew.
La peur déforma sa figure, qui devint soudain pâle et tendue.
Strach wykrzywił mu twarz, która nagle stała się blada i napięta.
Le vent glacial lui fouettait la figure, la rendant rouge et douloureuse.
Mroźny wiatr smagał mu twarz, aż zrobiła się czerwona i obolała.
Il a retrouvé divers articles écrits sur la figure historique pour sa recherche.
Wydobył różne artykuły napisane o tej postaci historycznej do swoich badań.
Sa figure rayonnait de joie quand elle a enfin reçu la bonne nouvelle.
Jej twarz promieniała radością, kiedy w końcu dostała tę dobrą wiadomość.
Sur cette figure, chaque carré représente un centième de la surface totale.
Na tym rysunku każdy kwadrat przedstawia jedną setną całej powierzchni.
Dans cette figure, toutes les diagonales semblent converger vers un même point central.
Na tym rysunku wszystkie przekątne zdają się zbierać w jednym centralnym punkcie.
Pour beaucoup de jeunes musiciens, ce guitariste est déjà une figure presque mythique.
Dla wielu młodych muzyków ten gitarzysta jest już niemal postacią wręcz legendarną.
Sa figure semblait fatiguée après la longue journée de travail au chantier.
Po całym dniu ciężkiej pracy na budowie jego twarz wyglądała na bardzo zmęczoną.
Ce joueur est la figure centrale de l'équipe nationale depuis plusieurs saisons.
Ten zawodnik od kilku sezonów jest kluczową postacią reprezentacji narodowej.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of figure

cartes
(cartes)
figura

Uitdrukkingen met figure: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

en pleine figure adv.
prosto w twarz · wprost w twarz
"Il a reçu le ballon en pleine figure."
cas de figure n.
przypadek
"Dans ce cas de figure, il faudra réviser notre stratégie."
! comme le nez au milieu de la figure adv.
jak na dłoni
"Sa culpabilité se voit comme le nez au milieu de la figure."
! cracher à la figure de v.
splunąć komuś w twarz
"Il lui a craché à la figure devant tout le monde."
! en prendre plein la figure v.
dostać po twarzy · oberwać w twarz
"Pendant la bagarre, il en a pris plein la figure."
faire bonne figure v.
sprawiać dobre wrażenie
"Malgré ses difficultés, il a réussi à faire bonne figure."
faire figure de v.
sprawiać wrażenie
"Cette petite entreprise fait figure de leader sur le marché."
! faire mauvaise figure v.
wypaść źle · wypaść niekorzystnie
"Il a fait mauvaise figure lors de la réunion avec ses collègues."
! faire pâle figure v.
wypadać blado · wypaść blado
"L'équipe locale fait pâle figure face aux champions."
figure montante n.
wschodząca gwiazda
"Cette actrice est une figure montante du cinéma français."
! jeter à la figure v.
wypominać w twarz
"Il lui a jeté à la figure tous ses échecs passés."
! se casser la figure v.
wywalić się · przewrócić się
"Il s'est cassé la figure en descendant l'escalier trop vite."
visible comme le nez au milieu de la figure adj.
oczywisty jak na dłoni
"Son mensonge était visible comme le nez au milieu de la figure."
! voir comme le nez au milieu de la figure v.
rzucać się w oczy
"Cette erreur se voit comme le nez au milieu de la figure."
! avoir une figure d'enterrement v.
mieć minę jak na pogrzebie
"Marie a une figure d'enterrement depuis qu'elle a échoué à son examen."
! casser la figure v.
pobić kogoś · skopać komuś tyłek
"Il va lui casser la figure s'il continue à l'embêter."
! en plein dans la figure adv.
prosto w twarz
"La vérité lui est arrivée en plein dans la figure."
envoyer en pleine figure v.
wygarnąć prosto w twarz
"Elle lui a envoyé ses quatre vérités en pleine figure."
faire figure v.
uchodzić za · sprawiać wrażenie
"Avec sa nouvelle voiture, il fait figure dans le quartier."
faire piètre figure v.
wypaść blado
"Il a fait piètre figure lors de sa présentation devant le jury."

Synoniemen voor figure in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13061. Exact: 13061. Verstreken tijd: 68 ms.