Granica między szczerością a złośliwością w jego słowach jest bardzo subtelna.
La frontière est subtile entre la franchise et la méchanceté dans ses paroles.
W filmie pojawia się subtelna krytyka społeczna, ukryta w codziennych dialogach.
Le film contient une critique sociale subtile, cachée dans les dialogues quotidiens.
Na starych książkach osiadła cienka jak pajęczyna warstwa kurzu, subtelna, ale wyraźnie widoczna.
La poussière formait une couche arachnéenne sur les vieux livres, fine mais bien visible.
Psychologiczna manipulacja stosowana przez guru była subtelna, ale bardzo niebezpieczna.
La manipulation psychologique utilisée par le gourou était subtile mais très dangereuse.
Istnieje subtelna różnica między tymi dwoma pojęciami, którą studenci często mylą.
Il existe une distinction subtile entre ces deux concepts, souvent confondus par les étudiants.
To wino jest nieco lepsze niż wczorajsz e, choć różnica jest raczej subtelna.
Ce vin est légèrement meilleur que celui d'hier, mais la différence reste subtile.
Jej podmalówka była subtelna, stanowiąc idealną bazę dla intensywnych odcieni.
Sa sous-couche était subtile, offrant une base parfaite pour des teintes vives.
Ta subtelna gradacja niemal umyka uwadze, ale mocno wpływa na sposób odbioru przemówienia.
Cette gradation subtile passe presque inaperçue, mais elle influence fortement la lecture du discours.
Różnica w odcieniu była tak subtelna, że na pierwszy rzut oka pozostawała niezauważona.
La nuance de couleur était si subtile qu'elle passait inaperçue au premier regard.
Manipulacja w tym związku jest subtelna, ale stopniowo odcina partnerkę od innych.
La manipulation dans ce couple est subtile, mais elle isole peu à peu la partenaire.
W tej powieści polityka asymilacji ukazana jest jako subtelna forma dominacji kulturowej.
Dans ce roman, la politique d'assimilation apparaît comme une forme subtile de domination culturelle.
Dyskryminacja rasowa może być jawna, ale też bardzo subtelna i trudna do udowodnienia.
La discrimination raciale peut être visible, mais aussi très subtile et difficile à prouver.
Zmiana w jego nastawieniu była subtelna, wręcz trudna do wychwycenia dla współpracowników.
Le changement dans son attitude était subtil, presque difficile à percevoir pour ses collègues.