Download for Windows Premium
Publiciteit
winy
Geflecteerde vorm van wina
Niektórzy odebrali jego długie milczenie jako przyznanie się do winy.
Certains ont interprété son silence prolongé comme un aveu de culpabilité.
Sąd apelacyjny ponownie bada kwestię winy trzech oskarżonych skazanych w pierwszej instancji.
La cour d'appel réexamine la culpabilité des trois prévenus condamnés en première instance.
Zastanawia się, czy jej uczynki wystarczą, by naprawić winy młodości.
Elle se demande si ses oeuvres suffiront pour réparer les fautes de sa jeunesse.
Ona nie zgadza się na przenoszenie winy kilku uczniów na całą klasę.
Elle refuse de généraliser les fautes de quelques élèves à toute la classe.
Uważała, by nie podpuścić przyjaciółki do wzięcia na siebie winy.
Elle a pris soin de ne pas pousser son ami à endosser la responsabilité.
Jego wytłumaczenie było tylko wykrętem, by uniknąć przyjęcia winy.
Son excuse n'était qu'un subterfuge pour éviter d'assumer la responsabilité.
Zgodzili się na długą pokutę, by wynagrodzić swoje dawne winy.
Ils ont accepté une longue pénitence pour réparer leurs fautes passées.
Nikt nie chciał wziąć winy na siebie, więc dyrektor zarządził dochodzenie.
Personne ne voulait revendiquer la faute, alors le directeur a ouvert une enquête.
Zgodnie z tym wierzeniem tylko istota wszechmogąca naprawdę potrafi przebaczyć wszystkie winy.
Selon cette croyance, seul un être tout-puissant peut pardonner réellement toutes les fautes.
Jego odmowę udzielenia odpowiedzi uznano za milczące przyznanie się do winy.
On a pris son refus de répondre pour un aveu implicite de culpabilité.
Nie wahał się zrzucić winy na swojego partnera za ich wspólną porażkę.
Il n'a pas hésité à rejeter la faute sur son partenaire pour leur échec commun.
Dyrektor odmówił wzięcia na siebie winy i jasno wyjaśnił sytuację radzie nadzorczej.
Le directeur a refusé d'endosser la faute et a expliqué clairement la situation au conseil.
Traktowano tego człowieka jak wygnańca, chociaż nie popełnił żadnej winy.
On traitait cet homme comme un banni, même s'il n'avait commis aucune faute.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die winy bevatten

z jego winy adv.
par sa faute
"Il a perdu son emploi par sa faute."
de sa faute
"C'est un accident de sa faute, il n'avait pas regardé."
z winy prep.
par la faute de
"Nous avons raté le train par la faute de Paul."
z jej winy adv.
par sa faute
"Il a perdu son emploi par sa faute."
mieć poczucie winy v.
se sentir coupable
"Elle se sent coupable d'avoir menti à ses parents."
brak winy nf.
absence de faute
"L'absence de faute de sa part a été reconnue par le tribunal."
! wpędzać w poczucie winy v.
! faire culpabiliser
"Elle fait culpabiliser son fils à propos de ses mauvaises notes."
culpabiliser
"Il culpabilise toujours sa sœur quand elle oublie de faire la vaisselle."
milczenie jest przyznaniem się do winy exp.
le silence est un aveu
"Quand on l'a accusé de tricher, il n'a rien dit : le silence est un aveu."
poczucie winy nf.
culpabilité
"Il ressent une grande culpabilité après cette dispute."
brak poczucia winy nf.
absence de culpabilité
"Son absence de culpabilité après l'accident surprit tout le monde."
przyznać się do winy v.
admettre ses torts
"Il a fini par admettre ses torts après la dispute."
avouer ses fautes
"Il a décidé d'avouer ses fautes devant le tribunal."
z własnej winy adv.
de sa propre faute
"Il a échoué à l'examen de sa propre faute."
przyznanie się do winy to połowa przebaczenia exp.
faute avouée à moitié pardonnée
"Il a admis son erreur car faute avouée à moitié pardonnée."
ciężar winy nm.
poids de la culpabilité
"Le poids de la culpabilité l'empêchait de dormir la nuit."

Synoniemen voor winy in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5283. Exact: 5283. Verstreken tijd: 43 ms.