Osuwająca się ziemia i kamienie zabrały ze sobą kilka wiekowych drzew.
Un éboulement de terre et de pierres a emporté plusieurs arbres centenaires.
Ubita ziemia jest sucha w dotyku, mimo wczorajszej ulewy.
Le sol en terre battue est sec au toucher malgré la pluie d'hier.
Spękana ziemia na polu odsłaniała głębokie, budzące niepokój szczeliny.
Le sol craqué du champ laissait voir des failles profondes, presque inquiétantes.
Krzywo wbity palik już się przechyla, mimo że ziemia jest tam bardzo twarda.
Le piquet mal planté s'incline déjà, malgré le sol pourtant très dur.
Bez porządnej, regularnej orki ta gliniasta ziemia szybko twardnieje i się zaskorupia.
Sans un bon labour régulier, cette terre argileuse devient rapidement dure et compacte.
Przewodnik wyjaśnił, że ta wyschnięta ziemia jest skutkiem kilku lat dotkliwej suszy.
Le guide expliqua que la terre sèche ici résultait de plusieurs années de grande sécheresse.
Błotnista ziemia po burzy szybko nasiąka deszczem i robi się bardzo grząska.
Le sol en terre s'imbibe de pluie après l'orage et devient très boueux.
Dawniej były tu bagna, a dziś ta ziemia uprawna daje bardzo dobre plony.
Autrefois marécage, cette terre cultivée donne maintenant de très bonnes récoltes.
Ubita ziemia na podwórku zdaje się od razu wciągać w siebie plamy rozlanego wina.
Le sol en terre battue de la cour semble absorber rapidement les taches de vin renversé.
Ta ziemia jest bardzo żyzna, dzięki czemu warzywa rosną szybko i są zdrowe.
Ce sol est très riche et permet aux légumes de pousser vite et en bonne santé.
Szaro-brunatna ziemia w doniczce była jeszcze wilgotna po podlewaniu.
La terre gris-brun du pot de fleurs était encore humide après l'arrosage.
Po ulewie ziemia była jeszcze bardziej nasiąknięta wodą niż dziś rano.
Après l'averse, le sol était encore plus mouillé que ce matin.
Ubita ziemia w warzywniku wyraźnie pokazywała świeże ślady jakiegoś zwierzęcia.
La terre foulée du potager montrait clairement le passage récent d'un animal.