Download for Windows Premium
Publiciteit
A veces... te crees

Examples with "A veces... te crees" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A veces... te crees inmortal.

Andere resultaten

A veces te enamoras exactamente de la persona que crees que deberías...
Sometimes you fall in love with exactly the person you think you should...
Crees que alguna vez te dejaría... e ir a América?
You think I would ever leave you... and go to America?
A veces ayuda tener a alguien con quien hablar y... aunque no te lo creas, se me da bien escuchar.
Sometimes it helps to have somebody to talk to and believe it or not, I can be a good listener.
Sabes, Jack, te he oído contar esa historia tantas veces... que estoy empezando a pensar que te la crees.
You know, Jack, I've heard you say that story so many times... I'm starting to think you believe it.
Sé que a veces crees que no te valoro lo suficiente, Kevin, pero...
I know you think I take you for granted sometimes, Kevin, but...
Y nadie va a pasarme por encima... así que si crees que compartir un par de arrestos... te da el derecho a algo, piénsalo otra vez.
So if you think sharing a couple busts gives you the right to something, think again.
Es fácil, creas tu cuenta, armas tu perfil y ya estas listo para buscar nuevas personas... o tal vez te busquen a ti.
It's easy, create your account, your profile arms and you're ready to find new people... maybe you.o look for you.
¿Por qué crees que te dije que fueras a ese oráculo... si Prometeo alguna vez era capturado?
Why do you think I told you what oracle to go see if Prometheus was ever captured?
Y a pesar de lo que tal vez creas, Kol... te lloré después de tu muerte, e intenté vengarte.
And despite what you might think, kol, I did mourn you after your death, And I did attempt to avenge you.
Magnum, tal vez creas que debería estar agradecido por salvar a Louise... pero te equivocas, te considero responsable de todo lo ocurrido.
Magnum, maybe you think you saved Louise's life and I should be grateful, but you're wrong, because I really hold you responsible for everything that's happened.
Aprendí a vivir a medias Y ahora una vez más me quieres... ¿Y quién te creés que eres?
And I learned to live, half-alive And now you want me one more time And who do you think you are?
¿Quién te crees que eres? - Nadie, tal vez voy a morir pronto...
Who do you think you are, anyway? - Nobody, perhaps I'll die soon...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4278484. Exact: 1. Verstreken tijd: 847 ms.