Vertaling van "Algo... Vale" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pues echemos un vistazo, lo mismo encontramos algo... Vale.
Well, let's all take a look around and see if we find something.
Pero me dijiste que si alguna vez necesitaba algo... Vale...
But you did say if I ever needed anything.
Sabes, si papá le pagó todos estos años... y no sé si lo que dice del testamento sea cierto o no... pero si él hubiese querido que recibiera algo... vale la pena hablar del tema.
You know, if dad was paying her all these years and... I don't know if what she's saying about the will is true or not, but if he wanted her to have something it's worth talking about.
Más urgente, tengo que decirte algo... Vale.
More urgent, I have something To tell you bef... OK.
Bueno, como dijiste, Estás a diez minutos, así que si olvidas algo... Vale.
Well, like you said, you're ten minutes away, so if you forget something...
Realmente quiero contarte algo... Vale. Bueno, ¿Quieres entrar?
OK. Well, do you want to come in?
¿Verdad? Necesita algo... Vale.
Tu... ¿Tienes un poco de...? Algo... Vale, lo tengo.
Tu... ¿Tienes un poco de...? Algo... Vale, lo tengo.
¿Tienes un poco de...? Algo... Vale, lo tengo.
And, like, really hit it. I thought I was doing something like that.
Bo, tengo que hablar contigo de algo... Vale, eso es nuevo.
Bo, there's something I need to talk to you about...
Andere resultaten
Saldremos tarde esta noche para terminar algo... no vale la pena explicarlo.
We're going out late tonight, a privilege thing hardly worth explaining.