Aspectos generales que inciden en la explotación del riego en el tabaco.
General aspects that influence in the operating of the tobacco irrigation.
Aspectos que podrían dar lugar a un verdadero programa de ajuste estructural.
These aspects could make way for a genuine structural adjustment program.
Aspectos de tal complejidad exceden el ámbito de este trabajo.
Such complex issues are beyond the scope of this paper, however.
Aspectos específicos en el campo de estudio con frecuencia varían entre las naciones.
Specific issues within the field of study often vary intra-nationally.
Aspectos que van cobrando fuerza y que es interesante tener en cuenta.
Aspects that are gaining momentum and it is interesting to consider.
Aspectos vinculados a las relaciones entre empresas incluyen compra hostil y espionaje industrial.
Issues concerning relations between different companies include hostile take-overs and industrial espionage.
Aspectos claves de la técnica específica de la natación en aguas abiertas.
Most important aspects of the specific open water swimming techniques.
Aspectos clave en los que los tres campeones marcan la diferencia.
Key aspects in which the three champions make a difference.
Aspectos de la etnicidad de una persona cuenta en este caso.
Aspects of a person's ethnicity count in this area.
Aspectos genéticos y moleculares de la producción vegetal dirigidos a metabolitos de interés.
Genetic and molecular aspects of plant production targeting metabolites of interest.
Aspectos sutiles pero que marcan la diferencia entre ganar y perder.
Subtle aspects that make the difference between winning and losing.
Aspectos subyacentes o previamente ocultos de una situación vienen a la luz ahora.
Underlying or previously hidden aspects of a situation come to light now.
Aspectos de carácter técnico en el ejercicio de la defensa serán también analizados.
Technical aspects in the performance of the defense will also be analyzed.