Examples with "Aunque... prefiero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me gusta hablar mucho y tener largas conversaciones acerca de la vida, aunque a veces prefiero... Leer más
I like talking a lot and having long conversations about life, although sometimes I prefer b... Read more
Aunque yo prefiero... a Mahler. Musicalmente hablando claro... y a Beethoven.
Although I prefer Mahler myself, musically I mean, and Beethoven, late Beethoven.
El Mercado dels Encants en Glories es el sitio perfecto para perderse entre piezas de ropa, productos artesanales, objetos nuevos, viejos... Aunque si prefieres ir a un lugar especializado en cultura, el Mercat Dominical de Sant Antoni es tu lugar.
The Encants Market of Glories is the best place to lose ourselves among clothes, handmade products, new and old objects... although if you prefer a place which is specialized in culture, the Sant Antoni Dominical Market is your place.
Aunque... para ser honesto, prefiero que tú lo hagas.
Aunque... para ser honesto, prefiero que tú lo hagas.
I've knack all else to do. Though... to be honest, you sort it out.
En Vietnam se la cultiva aunque también se la encuentra en forma salvaje. Puede crecer sin problemas en el exterior en verano en las zonas no tropicales de Europa... prefiere condiciones de Sol pleno y terrenos bien drenados y es ideal para macetas.
In Vietnam, it can be cultivated or found in the wild. It can grow very well outside in summer in nontropical Europe. It prefers full sun and well-drained soil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.