Examples with "Bien... Es... Parecía" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Encajaba tan bien con las dos... pero estaba secretamente fascinada por Kat... quizás porque ella parecía un poco más peligrosa.
I fit in easily with the two of them but was secretly fascinated by Kat, maybe because she seemed a little bit dangerous.
Quizás tenga usted razón... pero a él le pareció que yo sería más adecuada para el grupo... y estoy muy bien informada.
Well, perhaps you're right, but he seemed to think I was a better match to the group, and I am extremely informed.
Ni bien partimos... el arnés de los caballos pareció aflojarse... y Matt bajó a ajustarlo.
And we started out... and then the harness seemed to come loose... and Matt got off to fix it.
Bien, pareció que... el asesino trató de cubrir sus huellas iniciando un incendio,... la falta de suficiente combustible pudo haber frustrado su esfuerzo.
Well, it appeared that the killer tried to cover his tracks by setting a fire, a lack of sufficient combustibles may have thwarted his effort.
57"... pareció bien al Concilio extender el permiso para concelebrar..."
Porque parecía entender la palabra lujoso... perfectamente bien la noche en que el Sr. Lai... fue asesinado cuando me la dijo.
Because you seemed to understand the word lavish perfectly well the night was murdered when you said it to me.
Bien, oí lo que me pareció ruido de la fiesta... y bajé a comprobarlo y a echaros la bronca... y algo invisible me atacó.
Okay, I heard what I thought were party noises, so I came downstairs to check and to yell at you guys, and I was attacked by something invisible.
Quizás tampoco le pareció bien... pero sabía lo que quería para su familia... e hizo lo que tenía que hacer.
May not have sat right with him either but he knew what he wanted for his family, and he did what he had to do.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.