Examples with "Como... cómo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como... cómo encargarme de las necesidades de una mujer.
Como... cómo se me cayeron las llaves.
Era como... como... cómo se llama?
Sabes, como... cómo te dijo, no creo que estemos aquí porque eres una diabólica y experimentada espía, ni nada.
Taylor: You know, like... like he said, I, I don't think we're coming in here to say you're some big, bad mastermind, prolific spy kind of thing.
¿Así como... cómo regresaste?
E-e-e-ellos... ellos pintaban dibujos, Y-y describían como... cómo llevé a cabo el asesinato.
T-t-t-they they painted pictures, A-and they described like like how I did the murder.
¡Tranquilo, ya verás como... cómo se recupera, tranquilo!
No, no, no, no, easy! Relax, you'll see how... how she gets better, relax!
Una que será... como... cómo decirlo... como un símbolo de nuestro nuevo acuerdo.
Andere resultaten
Creo que todos sabemos cómo... cómo entré a la casa.
I think we all know how how I got into the house.
Me lleva a creer que los peces están en otra parte, cómo... cómo por ahí.
Which leads me to believe that the fish are elsewhere, like...
Ella sabe cómo estar. Cómo... cómo pararse en los escenarios.
She knows how to showcase herself, how to stand on stage.