Comprometerse públicamente a ofrecer igualdad de acceso a los actos oficiales.
Publicly commit to providing equal access to official events.
Comprometerse con la supervisión de su tasa de rebote después de cada campaña.
Commit to monitoring your bounce rate after each and every campaign.
Comprometerse con éxito en iniciativas múltiples simultáneamente.
Successfully engage in multiple initiatives simultaneously.
Comprometerse con él y mantenerlo feliz todo el tiempo.
Engage with him and keep him happy all the time.
Comprometerse y estar dispuestos en ocasiones para el bien de la totalidad
Be willing compromise at times for the good of the whole
Comprometerse en este aspecto definitivamente puede costarle algunas conversiones.
Compromising on this aspect can definitely cost you some conversions.
Comprometerse en los inicios puede cerrar puertas a una información valiosa.
Committing at the beginning may close doors to valuable information.
Comprometerse con estas prácticas tiene un impacto sobre las posibilidades de ascenso.
By engaging with these practices, employees can increase their chances of promotion.
Comprometerse con esta innovación es fundamental para nuestro éxito y nuestro crecimiento continuos .
Committing to this innovation is critical for our ongoing success and growth.
Comprometerse con diferentes opiniones requiere una mentalidad abierta, crucial para el entendimiento mutuo.
Engaging with different opinions requires open-mindedness, crucial for mutual understanding.
Comprometerse implica que asumamos la responsabilidad de lo que hacemos.
Commit means that we take responsibility for what we do.
Comprometerse cívicamente con los vecinos fortalece los lazos comunitarios y promueve el apoyo mutuo.
Engaging citizenly with neighbors strengthens community ties and promotes mutual support.
Comprometerse con los trabajadores móviles a mejorar las operaciones y el servicio.
Engaging with mobile workers to improve operations and service.