Comprometerse públicamente a ofrecer igualdad de acceso a los actos oficiales.
Publicly commit to providing equal access to official events.
Comprometerse con la supervisión de su tasa de rebote después de cada campaña.
Commit to monitoring your bounce rate after each and every campaign.
Comprometerse con éxito en iniciativas múltiples simultáneamente.
Successfully engage in multiple initiatives simultaneously.
Comprometerse con él y mantenerlo feliz todo el tiempo.
Engage with him and keep him happy all the time.
Comprometerse y estar dispuestos en ocasiones para el bien de la totalidad
Be willing compromise at times for the good of the whole
Comprometerse en este aspecto definitivamente puede costarle algunas conversiones.
Compromising on this aspect can definitely cost you some conversions.
Comprometerse con el programa, ser sociable y tolerante con otras culturas.
Commit to the program; be sociable and tolerant with other cultures.
Comprometerse en los inicios puede cerrar puertas a una información valiosa.
Committing at the beginning may close doors to valuable information.
Comprometerse con estas prácticas tiene un impacto sobre las posibilidades de ascenso.
By engaging with these practices, employees can increase their chances of promotion.
Comprometerse con la comunidad es una política para el desarrollo de nuestro negocio.
Engaging with the community is a matter of policy for our business development.
Comprometerse con el acuerdo a largo plazo y se cortan un cheque.
Commit to the long-term deal and cut them a check.
Comprometerse con esta innovación es fundamental para nuestro éxito y nuestro crecimiento continuos .
Committing to this innovation is critical for our ongoing success and growth.
Comprometerse con este límite, no exceder por ningún motivo.
Commit to this limit, do not exceed for any reason.